Kövér Lászlóról és a megrémült ember rémképeiről

2015. december 15. 11:43

Stumpf András
Mandiner
Kövér László a Fidesz-kongresszuson tartott beszédével jól ellopta a show-t. Cseh-Bereményi dalt is idézett. De vajon jól értelmezte a dalszöveget, ami valójában egy megrémült ember rémképeiről szól?

kover_laszlo_1.jpg

Kövér László a Fidesz-kongresszuson tartott beszédével jól ellopta a show-t Orbán Viktortól és Lázár Jánostól, pedig utóbbi például elég tanulságos dolgokat mondott, Orbán pedig olyat tett beszédben, amit eddig soha − de erről majd máskor. A genderügy is hidegen hagy, cincálták már elegen, az Index pedig megmutatta azt is, hogy Kövér jól félreértette József Attilát. Vagy ha nem, akkor öngyilkosságra buzdít. (Szegény mindig beleszalad a témába, lásd még „köteles beszéd”.)

Nekem mégis egy másik mondat, egy idézet kattog a fejemben két napja:

„Énekeljük el napról-napra Cseh Tamás dalát: »És mondjátok meg a gyermekeinknek, minket a saját kultúránk illet«”.

Alább látható-hallható, a 444 videójának végén, 2:27-től. És felvetődik a kérdés: hogyan is értelmezi Kövér László e sorokat? És hogyan értelmezi őket maga a dalszöveg írója, Bereményi Géza, akit fel is hívtam ez ügyben.

 

Ahogy meghallottam ezt a mondatot, rögtön fájni kezdett. A majdnem pontosan idézett sort ugyanis jól ismerem. Kedvenc Cseh Tamás-lemezemen van, a Telihold dalain − az egyetlen Cseh Tamás-album, amely tizenéves koromban jelent meg, tehát real time gyakorolt rám hatást. Nagy hatást. Na, tehát. Azon a lemezen van a Kék páviánok című dal. A Kövér által idézett sor pedig abból származik.

Íme a dal:

 

Miről is szól ez itten? Nos, mindig úgy gondoltam-éreztem, hogy a nyomorunkról. Semmilyen pátoszos saját kultúránk melletti kiállás nincsen benne legalábbis. A hétköznapi embert ide-oda lökdöső különféle hatalmak annál inkább. Egyszer a kék páviánok jönnek, aztán a zöld rinocérosz, mindig bólogatni kell. Aztán az ember a végén megunja, hogy dróton rángatják erre meg arra, és kétségbeesésében próbál valamiféle saját kultúrához ragaszkodni. Nyíltan hányja magára a keresztet. Nagyjából már őrületében.

Ez elég jól kivehető Cseh Tamás előadásmódjából, de persze biztosak nem lehetünk benne. Őt meg már nem lehet felhívni, hogy megkérdezzük, mi volt a szándék. Bereményi Gézát viszont szerencsére fel lehet. Mert bár mindig Cseh Tamás-dalokként emlegetik ezeket a műveket, ahogy Kövér is tette, s olyan szempontból joggal, hogy más előadásában nem működnek azóta sem, a dalok szövegét mégsem Cseh Tamás írta, hanem Bereményi.

Felhívtam hát a dalszöveg íróját, hogy jól értelmezem-e a Kék páviánokat és azt, hogy Kövér rendesen mellément.

Bereményi ezt válaszolta: „Az író szándékát szétszedik, mindenki a saját értelmezését adja, ami természetes, de én inkább az ön értelmezésére hajlok. Az egész lemeznek az volt az alapszempontja, hogy egy megrémült helybeli ember rémképeit gyűjtjük rajta össze.”

A lemez egyébként tele van látnoki gondolatokkal, éppen a Kék páviánokban van ott a sor, hogy „Új szótár van, muzlim, vagy mi / Ana ha beg bah, így kell szeretni”. 1997-ben, csókolom!

Kemény.

Majdnem annyira, mintha meghallgathatnánk, hogyan énekli Kövér László nap mint nap a Kék páviánokat. Tudna-e önnönkultúravédelmes pátoszt csempészni bele prozódiai trükkökkel, előadásmóddal? Semmi sem lehetetlen. Lehet persze az is, hogy a házelnök pontosan érti és érzi a mű jelentését, s amolyan keserédes, ám nagyon pontos leírását adta általa annak, ahol az ország tart. Hogy ugyanis megőrültünk.

Rokonszenves is a kisemberi szempont beemelése a politikai közbeszédbe, rendkívül rokonszenves. Csak éppen nem túl hiteles olyanoktól, akik bár legyőzték a kétségkívül idegesítő kék páviánokat, s azokkal továbbra is utóvédharcokat folytatnak; de a fene vigye el, mégiscsak egyre jobban emlékeztetnek egy méretes, zöld rinocéroszra.

Az eredeti, teljes írást itt olvashatja el.

Összesen 123 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

Vagy ha kiforgatják........... szándékosan.

Erőltetett kötözködés ez a cikk . Kövér nem magyar órát tartott , nem verselemzést produkált , s a gondolatmenete/mondanivalója teljesen világos volt . Ettől még Stumpf és Bereményi is értheti másként a verset , hiszen a költői nyelv és kifejezés sokrétű .

Válaszok:
gwrf | 2015. december 15. 14:49

Kövér elég világosan fogalmaz, szokása.
Nem kell azt értelmezgetni.

Legeljebb annyit lehet hozzáfűzni, hogy az ő szájából annyit jelent :
ne féljetek a neoliberális propagandistáktól, nyugodtan vállaljátok vágyaitokat, mert azok mélyen természetesek és emberiek.

Így van, a Nemzeti dalt is lehet a Habsburgok melletti hűségeskünek értelmezni. A Harmadnapont is sátánista imának.

És ha a főnökeid teszik, majd pontokba szedve el is fogod magyarázni, hogy miért jó az. Elvtárs.

Válaszok:
péterx | 2015. december 15. 18:44

Persze ne gondolja senki, hogy ez Kövér fejéből pattant elő.
A kormányzati kommunikácíót Ibizán betépő drogos gengszterek irányítják. A szövegírók annyira műveltek, mint Kövér vöröskatona családja, vagy a jó Viktorunk derék kommunista, szíjjal kölköt verő apja.

Nem ismerik egyik verset se: ők idézet- és aforizmagyűjteményekből dolgoznak. Így fingjuk nincs egy adott idézet szövegkörnyezetéről. A lényeg, hogy jól illusztrálja a kiragadott két sor azt a bullshitet, amit köré rittyentenek.

Kövér meg felolvassa.

ne viccelj már. Ez - és a József Attila-vers - nem Dali festmények, hogy ha innen nézem, ezt jelenti, ha onnan, azt.

Minimális olvasottsággal teljesen világos a jelentésük. Amit most fújtok, az a bukásra álló Pistike szövege: "hülyeség a verselemzés, mert nekem nem azt mondja"

Faszságot beszélt, és semmi bajotok nem lenne belőle, ha egyszerűen elismernétek. Nem omlik össze tőle a ner.

Bereményi is ezt mondta.

A szabadmadaras kék, a zöldcsillagos muszlim és a fehér/keresztény kultúrák burkolt, helyenként meg nagyonis nyílt összecsapása véres valóság.

A dalban emberünk nyíltan 'hányja' magára a keresztet, vagyis nyíltan vállaja azt ami. Azért ebben van kiállás is. Manapság bizonyos helyeken egyenesen fejlenyiszálás jár ilyesmiért.

ki az a ti?

Művészi szabadsága a művésznek van, nem Kövérnek.

És hol volt szó arról, hogy mi tessen?

Egy vers értelmezéséről volt szó, nem arról, hogy tetszik-e vagy sem. Senki nem mondta meg, hogy mi tessen.

Kár, hogy ennyire az alapoknál kell kezdeni, azt hittem, legalább az anyanyelv közös.

de azt ugye nem kétled, hogy felettem - veled együtt - többen is írtátok, hogy úgy értelmezi az ember, ahogy neki tetszik?


A vers értelmezéséhez semmi köze, hogy tetszik-e.

Válaszok:
gwrf | 2015. december 15. 16:13

folyt.: a te "tizésed" pedig arra vonatkozott, hogy én és még valakik meg akarnánk szabni, mi tessen. Namost ilyenre az én szövegemből nem következtethettél

Olvassa el H. G. Gadamer Igazság és módszer c. művét , s akkor nem irkál ilyen idétlenségeket .

Megfontolandó amit írtál. Számomra az egyetlen zavaró körülmény, hogy a szövegben a muszlim szótár sokkal inkább az új, zöld világhoz köthető, mint a letűnt kékhez. Akkor lesz aktuális amikor a kék páviánok már villákban síratják az elvesztett hatalmat.

"A páviánok villákba bújnak,
Ott panaszkodnak az anyjuknak.
Én meg itt állok hófehérben,
Kérem szépen, kérem szépen.

Új szótár van, muszlim, vagy mi,
Ana ha beg bah, így kell szeretni.
Ana ha beg bah, így kell szeretni.
Új szótár van, muszlim, vagy mi.

Zöld világ jött, már kék sincsen,
Na most ellenállok, kérem szépen.
Nyíltan hányok magamra keresztet,
Lássák, hogy más kultúra illet,
Hogy engem más kultúra illet,
Csak a saját kultúrám illet."

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés