Igazából tudtam, hogy váltanom kellene országot
Ehelyett ott rohadtam szinte minden magyar tévécsatornánál.
David Streitfeld szerint a Kertész Imrével folytatott beszélgetés során semmilyen formában nem hangzott el a diktatúra szó. Az interjúnál jelenlévő tolmács pedig azt mondta: az amerikai újságíró már a beszélgetést követően jelezte neki, hogy nem lett elég anyaga egy újságcikkhez.
Kertész Imre a The Hungarian Quarterlynek adott interjúban beszélt arról, hogy tavaly nyáron felkereste őt a The New York Times riportere, ám az akkori beszélgetésből sohasem készült cikk. A Nobel-díjas író szerint azért, mert a riporter elvárásaival szemben nem mondta azt, hogy Magyarországon diktatúra van.
A Népszabadság megkereste az amerikai újságírót, aki viszont egészen másképp emlékszik a történtekre. David Streitfeld a lapnak elmondta: csak rövid ideig beszélt Kertésszel, az író azt mondta neki, hogy kimerítette a rossz egészségi állapota, és nem vesz részt a magyar közéletben vagy a politikában. Streitfeld szerint a diktatúra szó semmilyen formában vagy alakban nem hangzott el.
Nyilatkozott a Népszabadságnak Thomas Cooper, az egri Eszterházy Károly Főiskola docense is, aki az amerikai interjúval folytatott beszélgetés során tolmácsolt, illetve ő készítette a The Hungarian Quaterlyben megjelent Kertész-interjút is.
Cooper szerint Streitfeld már közvetlenül a beszélgetés után, a szobából kilépve jelezte neki, hogy nem kapott elég anyagot egy újságcikkhez.