A személyes történetemhez hozzátartozik, hogy Berettyóújfaluban, Szentmártonban töltöttem gyerekkorom nyarait Gyuszi bátyámnál, aki juhász volt, disznót, baromfit tartott, a konyhakertben Juci nénémmel megtermelte a zöldségeket, gyümölcsöket. Még csak egy rövidgatyás kisfiú voltam, aki a magnóját cipelte magával Guns’n'Roses és Rapülők kazikkal, de már akkor fölfogtam, hogy bár Gyuszi bátyám iskolázatlan, mégis okos, és olyan dolgokat tud, amiket az én óbudai környezetemben senki más. Például, hogy a nyári hőségtől tikkadó sárgarépát ne locsoljam, mert attól csak a zöldje nő fölfelé, és nem a gyökere lefelé. Édesgyökeret is ástunk a pusztában, amely nem csupán ánizsos íze miatt értékes, de köhögésre is használható gyógynövény.
Szemeteskukájuk nem volt: ma úgy mondaná a tájékozott értelmiségi, „zero waste” háztartást vittek. Egy moslékos vödröt hoztak be néha a konyhába, amibe a krumplihaj és más ételmaradék került, amit a disznók megettek, ez volt a „moslék”, amit mára betiltottak. Amit nem evett meg a hízó, az ment a ganajra, amit ma „komposztálásnak” neveznek, és környezettudatos civilszervezetek szerveznek fancy tanfolyamokat klímaszorongó hipsztereknek a működéséről. Csomagolásmentes háztartás is volt, mert akkoriban – nem volt ám ez régen, csupán 30 éve, még sokan emlékezhetnénk erre – nem is volt csomagolóanyag.
Boltba egyébként egyáltalán nem jártunk: ha ez felmerült részemről, Gyuszi bátyám kiröhögött,
számára a bolt annyira abszurd gondolat volt. Permetezőszereket nem használtak, a kertjük, mai kifejezéssel bio kert volt, organikus műveléssel, bár ezeket a szavakat hírből sem ismerték. Igen, mert Gyuszi bátyám szendvics helyett azt mondta, hogy szendics, desszert helyett pedig, hogy desztert, ő sem tudott mindent, és én ezt már gyerekként érzékeltem, és véletlenül sem javítottam őket ki, sőt, amikor velük beszéltem, én is úgy mondtam: köszönöm, nem kérek desztertet. Miért? Tiszteletből és tapintatból, és mert tanulni akartam tőlük, nem kioktatni őket. A gyomot, parlagfüvet, labodát szintén a disznók, tyúkok elé vetették, akik boldogan falták föl, hasznosítva a haszontalant.
Ezt a kertészkedést ma angol nyelvű YouTube videókról tanulgatják a világ dolgaiban jártas és haladó szellemű városiak, és olyan divatos kifejezéseket használnak rá, mint a közösségi biokert, permakultúra, és talajélet előadásokra járnak, Facebook-csoportokban osztják meg egymással az angolszász világ „How to make a magaságyás” videóit.
Azokban az „elmaradott” falvakban, ahová még nem jutott el a villany, nem jutott el a médiavalóság, az emberek teljesen önellátó életre rendezkedtek be. A kulturális önellátás azt jelenti, a falusiak nem elfogyasztották a fogyasztói társadalom szórakoztatóipari cikkeit, illetve nem tekintették a művészetüket a turisztikában értékesíthető árunak,
hanem maguk énekeltek, táncoltak, és zenészeik is a faluból kerültek ki.
Ruháikat, használati tárgyaikat is maguk készítették.
Ez egy nagyon kemény életvitel: távol van attól, amit ma kényelemnek és komfortnak hívnak, olyan távol, mint ide Kína, ahol ma ezeket a cuccokat gyártják nekünk olcsón, de cserébe hitvány minőségben. Én még láttam, hogy minden falunak más dizájnú, egyedi tervezésű viselete volt, és látom, hogy ma San Diegótól Bukarestig, Melbourne-től Buenos Airesig mindenki ugyanabban jár. Aki csak egy paradicsomot is próbált nevelni a balkonján, tudhatja, nem az ember, hanem a természet irányít. Akár egy nap alatt tönkremehet az egész éves munka, ha az ember nem menti meg a növényét, nem gondoskodik barmairól akkor, amikor kell.
Ilyesfajta felelősség a mai embert nem terheli a nonstopok és webshopok bármit és bármikor világában. Ebben a falusi életben kevés lehetősége volt az embereknek, ami sok mindent elfojtott bennük, de ettől mégis nyugodtabb volt az élet – nem olyan izgága és frusztrált, mint a városi és modern emberé,
aki a túl sok és többnyire fölösleges lehetősége között kénytelen vergődni,
és végül bármit választ, elégedetlensége vele marad.
Az önellátás önbizalmat és öntudatot ad az embereknek. Szerintem elég egy-egy régi, száz év előtti családfényképre ránézni, és a tekintetekből ez látszik. A városi modern ember kénytelen specializálódni, és ezáltal bár hatékonyabb, de másoktól függ folyamatosan. Ez kiszolgáltatottá és befolyásolhatóvá teszi.
Nem szeretném egyik vagy másik életformát egymás fölé emelni, a régi falu élete már úgyis a múlté, de nekünk, modern embereknek, akik ebbe a közegbe még beleszippanthattunk – nem egy nap alatt, hanem évtizedek során –, csodálatosan tanulságos volt, ugyanis egy valódi társadalmi alternatívát láthattunk valós működésében, és ez távol tartott minket az utópista, ábrándos, íróasztalok mellett született társadalomkísérletek szélsőségeitől.
A globális kapitalizmus ereje az önellátó vidéket is a befolyása alá gyűrte,
hogy a munkájuk értékét a tőke által uralt pénzben kapják meg, amiről leszedhetik profitjukat, kamatjukat, adójukat.
Ebben az ideológiának, a tudományok és művészetek által kifejezett kultúrának vezérszerep jutott. A falusiakat meggyőzték, hogy a maguk készítette ruha ciki, a gyári ruha vonzó, a saját ételeik egészségtelenek, mert zsíros, magyaros konyha; de a világkonyha, amit a globális kereskedelem kínál bezzeg egészséges; és elhitték a falusiak azt is, hogy a zenéjük avítt, de a rádióból fáradhatatlanul ömlő nemzetközi zenék divatosak, és így tovább.
Döbbenet azt látni, hogy a magyar értelmiségi ezt a globalista narratívát kritika nélkül magába szívta, és ennek a gépezetnek a szolgálatába állt azzal, hogy segíteni akar az elmaradott vidéknek, edukálni akarja. Ennél már csak az szomorúbb, amikor ez a haladó értelmiség a globális felé fordulva annak gyenge utánzatát tudja csak felmutatni, vacak epigonként. A globálist bizony a helyi érdekelné, az lenne hiteles, az lenne haladó.
Mindenesetre örvendetes, hogy 20 ezer városbéli
legalább egy vasárnap kimerészkedett a falanszter nyájmeleg karámjából a sárkányok lakta vidékre,
és ott találkozott a valósággal. Tessék még pár ezer napot így eltölteni!
A vidék teszi most is a dolgát, a helyi kultúra virágokat terem, a lokálisnak szüksége volna megfelelő kapcsolódásra a globálishoz, hogy értékeit eljuttassa oda, és a javát szolgáló dolgokat megszerezze onnan.
A félművelt magyar elit azonban nem végzi jól a munkáját, mert nem ismeri a helyi viszonyokat, nem tud magyarul; globálisul meg csak dadog, mert bár a szavakat ismeri, de nincs mit mondjon, mert nem tud semmit önmagáról.
Petőfi Sándor, Arany János, Bartók Béla, Kodály Zoltán, Kós Károly tevékenységében megvalósult a globális és a lokális termékeny összekapcsolódása, akárcsak a táncházmozgalomban. Lám, lehet ezt így is. Érdemes eltöprengeni, ők vajon mennyi napot töltöttek el a vidék tanulmányozásával értékes életükből.
Nyitófotó: RG