Ezért nem lett belőle meghasonlott ember, ezért nem lett a jungi terminológia szerint neurotikus. Ha elolvassuk a Lugas címmel (és különféle alcímekkel) megjelent esszéköteteit, képet kaphatunk arról, hogy mit jelent mindez. Ezek a könyvek a magyar nyelvű esszéirodalom csúcsait jelentik, függetlenül attól, hogy hol foglalnak helyet az aktuális irodalmi kánonban. Az aktuális irodalmi kánont hagyjuk nyugodtan figyelmen kívül, az nagyjából annyit ér, mint a mai újság, amivel holnap majd kiválóan begyújthatunk a cserépkályhába.
Ambrus Lajos esszéi „az egész” jegyében állnak, a lenyűgözően szerteágazó magyar kultúrhistóriában végeznek költői mélyfúrásokat.
Azt, hogy magyar kultúr- história, értsük nyugodtan a lehető legtágasabban. Értsük bele nyugodtan a latin, a görög, a germán, a balkáni és a mindenféle egyéb kultúrtörténeti rétegeket is, ugyanis a magyar kultúrtörténet csak ezekkel együtt válik láthatóvá és értelmezhetővé. Máskülönben csak tapicskolás a kertvégi sárban. De van itt még valami, pedig már önmagában ez sem kevés. Ambrus Lajos a hamvasi értelemben vett „realizálásban” is érdekelt, azaz nem csupán – ahogy Jung írja – intellektuális játékot játszik a szavakkal, hanem mindezt az életébe, a létezésébe csatornázza.