Igazából tudtam, hogy váltanom kellene országot
Ehelyett ott rohadtam szinte minden magyar tévécsatornánál.
Az Axel Springer európai ügyekért felelős vezetője elmondta a véleményét a woke-ideológiáról és a politikai korrektségről.
Tovább folytatódik az MCC nemzetközi médiakonferenciája. Az egyik pódiumbeszélgetés végén érdekes tagadásba merülő eszmecsere alakult ki. Nézői kérdést tolmácsolva a moderátor, Rodrigo Ballester megkérdezte Florian Nehmt, az Axel Springer SE európai közügyekért felelős vezetőjét arról, hogy az Axel Springerhez kapcsolódó lapoknál hogyan kezelik a woke-ideológiát. Egészen pontosan „önök a politikai korrektséget támogatják, vagy megpróbálják megakadályozni azt?”
Nem tudom, miről beszél, szerintem ez hülyeség, nem válaszolok”
– reagált a kérdésre a nem válaszolásával gyorsan, majd egyből próbálta a spanyol beszélgetőpartnerét faggatni. Kis intermezzo után Ballester visszaterelte a beszélgetést: „Mr. Nehm, úgy gondolom, mindenki érti, hogy a politikai korrektség mit jelent. És valószínűleg mi mind egy bővebb választ vártunk.”
„Én nem értem. Tartson nekem egy előadást róla, határozza meg pontosan, erre a kérdésre így nem tudok válaszolni. Köszönöm” – válaszolta a Nehm.
Pár perc múlva visszaterelte a témát a moderátor, mint mondta, „a woke-ideológia az, amikor a New York Times a nőket menstruáló személyeknek nevezi. Vagy az, hogy megszámlálhatatlanul sok újságírót cancellelnek. [...] A kérdés a hallgatóságtól újfent ez: a woke-ideológia valami olyan, amit támogatnak, vagy amit megállítanak? Remélem, hogy elég konkrét voltam” – tette hozzá Ballester.
Florian Nehm kifejtette, ahogy az Axel Springer weboldalán lehet látni, hogy nagyon sok publikáció tartozik hozzájuk, amik kapcsán elmondta, hogy nincsenek központi irányítás alatt, bárki azt ír, amit akar.
Rodrigo Ballester megköszönte ezt a választ, mint mondta, „ez sokkal kevésbé volt becsmérlő”.
Nyitókép: Axel Springer