Orbán Viktor: Magunkat legalább mentsük meg, ha már a világot nem lehet
A kormányfő szerint ideje, hogy olyan szavakkal barátkozzunk meg, mint a gazdasági semlegesség vagy a gazdasági önérdek.
A magyar kormány felelősséget visel a határon túli nemzettestvéreivel szemben – jelentette ki Balog Zoltán miniszter, aki Sepsiköröspatakon avatta fel Gárdonyi Géza mellszobrát pénteken.
A magyar kormány felelősséget visel a határon túli nemzettestvéreivel szemben, segíti szülőföldön maradásukat – jelentette ki Balog Zoltán, az emberi erőforrások minisztere Gárdonyi Géza sepsiköröspataki bronz mellszobrának pénteki felavatásakor.
Balog Zoltán a másfél ezres Kovászna megyei község főterén mondott beszédében kiemelte: jó érzés, de kötelesség is a mostani szoboravató, hiszen a magyar kormányt kötelezi a 2011-ben alkotott Alaptörvény gondolata, amely egységes nemzetként kezeli a részekre szakadt határon túli testvéreinket.
A miniszter megemlékezett Gárdonyi Géza apjáról, aki Kossuth Lajos ágyúöntője volt, majd az író gondolatait idézte, aki magáról azt vallotta, „kövek alatt nőtt fű”, ám a fű kinyílik a kő alól, és meghozza a saját terméseit. „Ezért a nyelvért szeretjük olvasni Gárdonyit, akinek életműve az Egri csillagokban csúcsosodott ki” – méltatta az írót a miniszter.
Balog Zoltán azt kívánta a jelenlévőknek, hogy gyarapodjanak az ottani magyarok. A magyar kormány ennek érdekében 2018. január elsejétől kiterjeszti az anyasági támogatást minden magyar gyermek után, szülessen bárhol a világon, s az újszülöttek babakötvényt is kapnak. „A támogatások körének bővítésével az összetartozás erősödik, mely lelki, szellemi összetartozásunkat is erősíti” – tette hozzá.
L. Simon László (Fidesz) országgyűlési képviselő történelmi eseménynek nevezte a szoboravatást. Gárdonyi Géza bronz mellszobrát a testvértelepülés, Gárdony ajándékozta, a Velencei Tavi Kistérségi Alapítványon keresztül, Balog Zoltán miniszteri keretének hozzájárulásával.
A szobrot, mely a község első köztéri szobra, a térségből, Barótról származó Pető Hunor készítette el.
(MTI)