A következő kifogás, hogy Tormay rossz író. Ezzel nem kívánok vitatkozni, mert ilyesmiről nem érdemes; „De gustibus non est diputandum.” Nincs minden olvasóra érvényes művészeti értékítélet. Különben is, a két világháború közötti magyar- és világirodalomról a lakosság többségének csak nagyon halvány fogalma van – e tekintetben elérte célját a sok évtizedes kommunista szellemi kútmérgezés és „tananyagnak” álcázott ideologikus hazudozás. Az irodalom e korszakából csak a kifejezetten baloldalinak beállítható írókat, költőket emelték ki, a többieknek a létét is el akarták titkolni. Az én középiskolás irodalom szöveggyűjteményemben négy vers volt Babitstól és vagy tizenöt Váci Mihálytól. (A fiatalabbak kedvéért: Váci a kommunista korszak koszorús költője volt, halála után – mely stílszerűen Vietnamban érte – még szavalóversenyt is elneveztek róla. Hihetetlenül tehetségtelen fűzfapoéta volt.) A Kulturkampf egyik tétje pontosan ezeknek, a letagadott jobboldali szerzőknek rehabilitálása; legalább azon a szinten, hogy újra kiadják őket és mindenki maga dönthesse el, tetszik-e neki. Én magam szerencsés voltam, az otthoni könyvtárban megtaláltam a két háború között kiadott temérdek magyar és külföldi könyvet, tehát korán képet kaptam arról, mennyire csonka is az a kép, amit az irodalomkönyvek közvetítenek.
A legsúlyosabb kifogás Tormay antiszemitizmusa. Amint azt már többször kifejtettem: a romantika művészfelfogása emelte a művészeket a vátesz szerepébe, tette őket mértékké mindenféle – nem a művészethez tartozó – dologban. Ez a különleges helyzet azonban semmivel sem támasztható alá. A művészek – köztük a legnagyobbak is – éppoly esendőek a mindennapok, a politikai aktualitások megítélése tekintetében, mint bárki más. Sőt. Többnyire ők a legérzékenyebbek, legbefogadóbbak és éppen ezért a legkiszolgáltatottabbak az aktuális szellemi divat tekintetében. A két világháború között – Trianonnal és a tanácsköztársaság vérengző uralmával a háta mögött – nehéz olyan magyar írót, költőt, művészt találni, aki ne tett volna „antiszemita” kijelentéseket. A magyar közgondolkodás egy jelentős szelete az idő tájt komoly felelősséget tulajdonított a zsidóknak a magyar tragédia előidézésében. Szekfű Gyula Három nemzedéke nagy hatást tett: egy egész fejezetet szentelt annak a szerepnek, amelyet a zsidók játszottak a Trianonhoz vezető úton. Móricztól Babitsig szinte bárkitől lehet idézni olyasmit, amit ma „antiszemitának” nevezünk.
*
Tudomásul kell venni, hogy a két világháború között teljesen más volt a többségi társadalom viszonya a zsidókhoz és az antiszemitizmushoz is. Egészen pontosan nagyon más volt az antiszemita szó tartalma. Helytelen és kontraproduktív dolog mai szóhasználatunkat és fogalmainkat visszavetíteni a múlt eseményeire és ezek alapján megítélni amazokat. Nem csak Magyarországon, szerte Európában hasonló volt a helyzet. A 19. és a 20. század legnagyobb művészei közül számtalan tett olyan kijelentést, amelyekért ma visszavonnák Nobel- és egyéb díjaikat, megfosztanák őket akadémiai státusuktól, tán még az ebédjegyüket is elvennék. Ja, és semmiképpen sem lennének ezentúl nagyszerű írók, költők, szobrászok és balett-táncosok.
Értelemszerűen a magyar zsidóság sem produkált kizárólag géniuszokat a művészetekben. Nem is beszélve arról, hogy az antiszemitizmus némileg helyzetfüggő is, hiszen a mai antiszemitázók egyes elődjei korábban hasonló húrokat pengettek. Elég csak Karinthy Ferenc naplóbejegyzését elolvasni: „noha mindnek van rokona Tel-Avivban, de most olyan kéjjel gyalázzák Izraelt és a zsidókat, mint az őseredeti nyilasok”, majd pedig: „Ilyenkor én is antiszemita leszek, de nem az izraeli mesterkedésektől, hanem ezektől a pesti zsidó firkászoktól, akik mindig túlnyalnak.” Kénytelenek leszünk együtt élni hát azzal a szomorú felismeréssel, hogy társadalmi kérdésekben a híres művészek véleménye sem feltétlenül ér többet, mint bárki másé. Ámbár a tét nem ez; hanem az, hogy ki mondhatja meg, mi az irodalmi érték egyáltalában.