„A jövő Barcájának kapusa” – elájultak a spanyol szurkolók a BL-t nyerő magyar tehetségtől

2025. április 29. 14:51

Yaakobishvili Áron kedd kora délután posztolt néhány képet arról, ahogy megnyerte a Barcelona U19-es csapatával az ifjúsági Bajnokok Ligáját – a kommentelők el is lepték a közösségi oldalát, a legtöbben azt jósolják neki, hogy hamarosan az első csapatban fog védeni.

2025. április 29. 14:51
null

A vasárnapi, Szoboszlai Dominik féle történelemírás után hétfőn egy újabb labdarúgó vitt véghez olyat, amit magyar korábban még soha: Yaakobishvili Áron a Barcelona U19-es csapatának kapusaként nyerte meg az UEFA Youth League-et, vagyis az ifjúsági Bajnokok Ligáját.

Ezt is ajánljuk a témában

Ráadásul – Szoboszlaihoz hasonlóan – ő is tevékeny részese volt a sikernek, a negyeddöntőt és az elődöntőt sem vették volna sikerrel a katalánok az ő védései nélkül (a döntő már sima volt). Teljesítményével a spanyol sajtót le is nyűgözte, most viszont a közösségi oldalán néztünk körül, ahol azt tapasztaltuk, hogy a szurkolók is kalapot emelnek előtte.

Ezt is ajánljuk a témában

Hogy elfogultsággal ne vádolhassanak meg minket, nem a magyarok hozzászólásaiból szemezgettünk. Abból is akad pár, természetesen mindenki gratulál és örül a sikerének, viszont kicsit mértékadóbb, hogy vajon mit szólnak hozzá a spanyolok?

Nos, a legnagyobb egyetértés abban van, hogy Yaakobishvilit nemes egyszerűséggel ’Mr. Wallnak’, azaz ’A Falnak’ hívják utalva arra, hogy több meccsen is lehúzta a rolót.

Van, aki szerint a magyar fiú az ’el salvador’ – és ez itt nem az országot jelenti, hanem azt, hogy ’a megmentő’.

És bizony többen is azt írják, hogy Yaakobishvili hamarosan a Barcelona nagycsapatának kapusa lehet.

Kétség sem férhet hozzá, hogy Áron a jövő Barcájának kapusa. Légy türelmes, a lehetőség jönni fog, addig várj és fejlődj!

„Várlak az első csapatba” – írja katalánul egy másik hozzászóló.

„Hamarosan az első csapatban” – jegyzi meg spanyolul egy másik, míg angolul ennyit írt valaki: „First Team” – azaz „Első csapat”.

Őszintén bízunk abban, hogy a kommentelők vágya valóra válik…

Fotó: Fabrice Coffrini / AFP

Összesen 1 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
excan1
2025. április 29. 15:04
" ’Mr. Wallnak’, azaz ’A Falnak’ hívják...." Normál esetben elengedném, de mivel a macskakarmok miatt elvileg szóról szóra fordította a cikk szerzője, így nem tudom. Szóval a "Mr. Wall" az "Fal Úr" és nem "A Fal"...
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!