Borzasztó karambol: egy buszsofőr kirepült az ablakon (VIDEÓ)
Kedden a Nagy Lajos király útján érkező villamos az egyik átjáróban letarolt egy menetrend szerint közlekedő buszt.
Magyarországra érkezett Gary Chapman, a világszinten elismert párkapcsolat szakértő, az 5 szeretetnyelv pszichológiai fogalom és könyvsorozat megalkotója, akinek munkássága milliók házasságára volt hatással. A szerző a New York Times Best Sellers-lista élvonalában lévő kötet megjelenésének 25 éves évfordulóján a héten Debrecenben, Pécsett, Szegeden és Budapesten is teltházas előadásokat tart.
A Magyarországon is igen nagyon népszerűségnek örvendő szerző több évtizedes párterápiás tanácsadói tapasztalata alapján különböző városokban tartott előadásai révén ismerteti majd hazánkban is a szeretet kimutatásának és befogadásának különbözőségeit, az egymás iránti szeretet kifejezésének tanulhatóságát, és az ezek által elérhető gyökeres párkapcsolati változásokat. A saját, több évtizedes párterápiás jegyzetei utólagos áttanulmányozása alapján beazonosított és kidolgozott öt szeretetnyelv – az elismerő szavak, a minőségi idő, az ajándékozás, a szívességek és a testi érintés nyelve – univerzális: világszerte ismerik és használják.
„Több okból is komoly jelentőséggel bír ez a látogatás, hiszen a távolság miatt Európában ez idáig nemigen volt személyes találkozási lehetőség a szerzővel, az igény viszont óriási,
ahogy ezt a szervezés során akár a környező országok visszajelzésiből is érzékelhettük” – nyilatkozta a mai sajtótájékoztató kapcsán dr. Herjeczki Kornél, a Harmat Kiadó igazgatója. Mint fogalmazott: társadalmilag is érzékelhető változásokat hozhat a családok életén keresztül, ha a párok megismerik egymás szeretetnyelvét, és tudatosan alkalmazzák azt a másik iránti figyelem és törődés kifejezésére, és ez tartós és mély szeretetkapcsolat irányába fordíthatja a házasságokat. De nemcsak a párkapcsolatok terén alkalmazhatóak a szeretetnyelvek – tette hozzá, hanem számos más típusú érzelmi kapcsolatban is, például a szülő-gyerek, pedagógus-diák kapcsolatokra is.
Az igazgató ismertette, hogy Gary Chapman legismertebb kötete, Az öt szeretetnyelv® eddig 11 millió példányban kelt el angol nyelven, ötven különböző nyelvre fordították már le, és évek óta töretlenül a New York Times Best Sellers-lista élén áll (egy tavalyi adat szerint 167 héten át folyamatosan). Ezen kívül Gary Chapman 36 könyv (társ)szerzője, legújabb témái a munkahelyi kapcsolatok és a tinédzserek világa. Magyarországon 15 éve jelent meg az első Chapman-könyv, a Harmat Kiadó gondozásában, és az első évben 8.000 példány fogyott el belőle, ami egyértelmű visszajelzés volt a kiadó számára. Ezidáig a szerző közel 40 kötetét adták ki magyarul, amelyek több százezer példányban keltek el. Herjeczki Kornél elmondta, hogy a fordítások alatt rájöttek arra, hogy három olyan közös jellemzője van a Chapman-könyveknek, amely kiemelt jelentőségű a Harmat Kiadó is, és az együttműködésuk számára is döntő fontosságú: a szakmai hitelesség, a megalapozott szakmai tudás élményszerű, olvasmányos közzététele, és a könyvek üzenetének spirituális környezete. Ezek miatt vált Gary Chapman a Harmat Kiadó legfontosabb szerzőjévé, az ő könyveiből adják el a legtöbb példányt – tette hozzá.
A személyes találkozó szervezése abból a meggyőződésükből fakadt, hogy a személysség jelentősen hozzá tud járulni a könyvélményhez, életté, gyakorlattá teheti az könyvekben olvasottakat – mondta, megköszönve a szervezést a több éves előkészítő munkát végzőknek. Végül ismertette az előadások időpontját és helyszínét: Gary Chapman 27-én a Debreceni Kölcsey Központban, 28-án a Pécsi Kodály Központban, 30-án a Szegedi Tudományegyetem Kongresszusi Központjában, 31-én a Budapest Kongresszusi Központban 14 órakor ráadás előadás keretében, 18 órakor pedig konfliktuskezeléssel kibővített extra előadáson beszél az életre szóló szeretet gyakorlatáról. A tervezetthez képest még egy dedikálási lehetőséggel is bővült a program; erre 29-én, szerdán este 18 órakor kerül sor az Alléban található Libri könyvesboltban.
*
Gary Chapman röviden elmesélte az öt szeretetnyelv „születésének” történetét: egyrészt saját párkapcsolati problémái, másrészt a másoknak adott párkapcsolati tanácsok, illetve saját jegyzeteinek utólagos tanulmányozása révén jött rá arra, hogy az a leggyakoribb párkapcsolati panasz (t.i. hogy egy házastárs úgy érzi, hogy őt nem szereti eléggé a párja) gyakorlatilag ugyanarra az okra vezethető vissza: a másik fél szeretete nem úgy kerül kifejezésre, ahogy az illető szeretné. Amikor visszakérdezett, hogy mi jelentené az illető számára a szeretet megnyilvánulását, akkor öt különböző típusú választ kapott, melyeket öt kategóriába tudott sorolni – ezekből lettek a szeretetnyelvek, amelyeket a felismerés elkezdtett használni a magánéletben és a terápiás munkájában is. A szeretenyelv lényege nagyon egyszerű – mondta:
„ha úgy szeretnénk közölni szeretetünket, hogy megértsék, azon a nyelven kell beszélnünk, amit a másik megért”.
Ennek felismerése akár azonnali sikerre is vezehet – tette hozzá, elmesélve, hogy volt olyan házaspár ügyfele, akik már három hét után gyökeres változásról tudtak beszámolni. Az egyéni sikerek után csoportos terápián is alkalmazni kezdte a szeretetnyelveket, és ott is működtek. Enne okát abban látja, hogy a szeretetnyelvek olyan „érzelmi hangulatot” teremtenek, amelyben sokkal könnyebben meg tudtak nyílni egymás felé az emberek. A következő lépés a könyv megírása volt, melynek sikere, különösen a fordítás iránti igények meglepték, mert atropológusként tisztában van a kulturális különbségekkel, és nem gondolta, hogy ez általa felfedezett szeretetnyelv akár ezeken átívelő, univerzális érvényű is lehet – emelte ki. Az első külföldi megkeresés Spanyolországból érkezett, ahol könyve azóta is a best seller listák élén áll. Ekkor jött rá, hogy „az öt szeretetnyelv lényegi része az emberi természetnek” – tette hozzá.
Az egyes szeretenyelveket tételesen ismertette, hétköznapi példákkal illusztrálta, majd hangsúlyozta, hogy a központi üzenet az, hogy minden nyelven fogadunk szeretetet, de van egy, az ún. elsősleges szeretetnyelv, amely mélyebben érint meg minket, mint a többi, és ez úgy tudjuk a legkönnyebben megállapítani, hogy végiggondoljuk, hogy melyik az, amelyikről semmiképpen nem tudnánk lemondani. A másik fontos üzenet – emelte ki, hogy ritka az az eset, hogy a párok ugyanazt a szeretetnyelvet beszélik, ezért ahhoz, hogy a felek a másikat úgy tudják szeretni, hogy ő azt érezze is, meg kell tanulniuk az illető szeretetnyelvét és annak használatát. Az emberek általában „alapjáraton” beszélik a saját szeretnyelvüket, ezért automatikusan azon beszélnek a másikkal, és ezért nem értik, hogy a másik miért nem érzi és értékeli az általuk ilyen formán kimutatott szeretetet. Az őszinte szeretet nem jelent feltétlenül érzelmi kapcsolódást; ahhoz az kell, hogy a társunkhoz az ő saját szeretetnyelvén szóljunk; ugyanis általában nem az a kérdés, hogy a felek szeretik-e egymást, hanem azt, hogy a másik érzi-e ezt a szeretete – magyarázta.
„A koncepció egyszerű, mégis mélységes hatást tud kiváltani, és nemcsak a párkapcsolatokban, hanem minden érzelmi kapcsolatban is,
így a szülő-gyerek kapcsolatban is, mert a legnagyobb emberi szükséglet az, hogy érezzük a számunkra fontos emberek szeretetét” – foglalta össze a lényeget. Ennek a felismerésnek köszönhetően születtek meg az alapmű után sorra a különböző „célcsoportú” szeretetkönyvek, a gyerekek, majd a tinédzserek szeretetnyelvéről, illetve az egyedülállók számára szóló, azzal a céllal, hogy segítset nyújtson számukra felismerni a környezetükben lévő, számukra fontos emberek szeretetnyelvét.
„Örömmel jövök Magyarországra, hogy beszéljek a szeretetnyelvekről. Remélem, hogy az előadásom segít majd az embereknek felismerni és használni saját és társuk szeretetnyelvét, és előadásom révén a könyveim iránt is többen érdeklődnek majd, és ezáltal hozzájárulok ahhoz, hoy minál több házasság és párkapcsolat meneküljön meg vagy váljon jobbá” – fejezte be beszédét.
*
A sajtótájékoztató második felében Gary Chapman kérdésekre válaszolt. A Mandiner.család érdeklődésére elárulta, hogy az ő szeretetnyelve az elismerő szavak, a feleségéé a szívességek, és viccesen hozzátette: ezért utazása előtt levitte a szemetet és elmosogatott. Kérdésünkre elmondta azt is, hogy a Chapman Központ – amelynek az elmúlt év novemberében volt az alapkőletétele, és 2018-ra fog készülni – egy olyan központ lesz, ahol a Moody Bible Institute-hoz tartozó kiadó és rádió, illetve párkapcsolati és családi kérdésekkel foglalkozó egyetemi intézmények is helyet kapnak, valamint lesz benne egy könyvtár is. Arra a kérdésünkre, hogy mit szól BCE-n indítandó családtudományok mesterszakhoz, azt válaszolta, hogy nem tud róla, de elviekben támogatandónak tart minden olyan kezdeményezést, amely a családot és a házasságot népszerűsíti.
További kérdésekre válaszolva megerősítette, hogy a szeretetnyelvek alkalmazhatóak számos egyéb érzelmi kapcsolatban is, pl. tanár-diák viszonylatban; ennek alapján kutatás illetve tankönyv is készült arról, hogy jobban tanulnak azok a gyerekek, akik szeretve érzik magukat a tanáraik által. Elismerte, hogy a Moody Bible kiadója dolgozik egy olyan applikáción, amely lehetővé teszi a szeretetnyelvek azonosítását egy online kérdőív révén. Herjeczki Kornél hozzátette, hogy a Harmat Kiadó is dolgozik ennek a magyar verzióján. Elhangzott az is, hogy a szeretetnyelvek mindegyike megtalálható a Bibliában igeként; valamint az, hogy a szeretetnyelv nem nemspecifikus, 4 éves kortól elég egyértelműen beazonosítható, és általában nem változik meg az ember élete során.
Arra a felvetésre, hogy a negatív hozzáállás kultúra- vagy személyiségfüggő azt válaszolta, hogy nem tudja, azt viszont tudja, hogy felnőttként megtanulható az, hogy a pozitív oldalát lássuk az életnek; éls ha esetéleg kulturális jellemző volna a negatív hozzáállás, akkor is az egyén dönthet a pozitív gondolkodás mellett. Ezen a témán továbbhaladva elmondta, hogy jellemző, hogy a negatív hozzáállású emberek nem akarják elolvasni a könyveit, tipikusan férfiak, akiket lelkes feleségük szeretne erre rávenni. Az ilyen helyzettel küzdők számára azt javasolja, hogy tanulják meg és használják párjuk szeretetnyelvét, és egy-két hónap intenzív használat után meglepő változást fognak tapasztalni a párjuk részéről. Végül elmondta, hogy az emberek nagyrésze, kb. 75%-a a saját szeretetnyelvét beszéli, és az a kb. 25%, aki beszél ugyan egy szeretet nyelvet, de ez nem az, amin ő szeretne szeretet fogadni, nevelés révén sajátította el és tartja természetesnek azt (például egy fiú, akit az édesapja úgy tanított, hogy minden nőnek minden alkalommal virágot kell venni, akkor azt fogja tenni, akkor is, ha egyébként nem tenné).