Ükapám korában még a székesfehérvári huszárezred masírozott a medrében, a szocializmus vidám barakkturizmusa után talán végre eljött a minőség forradalma a Velencei-tó partján is.
2021. július 17. 17:16
p
0
0
0
Mentés
Heincz Barnabás írása a Mandiner különszámában.
„Lányok, asszonyok” – olvasható a velencei Ifi Szálló oldalán, mellette kacifántos betűk hirdetik, itt bizony szovjet irodalom kapható. Pontosabban volt kapható, ugyanis harminckét évvel vagyunk a rendszerváltozás után, a kopott feliratokat pedig egy olyan sétányról szemléljük, amelynek térköveit európai uniós pénzből rakták le a magyar munkáskezek.
Miközben Ön ezt olvassa, valaki máshol már kattintott erre:
Von der Leyennek ez nagyon fájhat: mintha Orbán írta volna az amerikai mestertervet
Az úttörőtáborok szellemei már nem keringenek az ócska faházak között”
Ükapám még emlékezett azokra az időkre, amikor a Velencei-tó helyén homokos-iszapos, kiszáradt teknő feküdt, benne pedig a székesfehérvári huszárezred masírozott. Dédapámmal beszélgetve, aki foglalkozását tekintve vonatfűtő, majd mozdonyvezető volt, mindig felsejlik a velencei partszakasz régi, olykor szebb képe. Mocsaras területek, egy-egy sűrű nádas, benne sikló és kanalasgém; apró strand, amelyet a falubéliek inkább libalegelőnek használtak. Nádfedeles házak mellett zakatolt a gőzös Budapestig. Aztán más idők jöttek, hiszen nagyapám már a feltöltött partszakasz korának gyermeke: akkor emelkedett szocreál pompájában a Fehér Ház és az Ifi Szálló a csendes nádasok fölé. A füves strandon lángosillat terjengett, egymás hegyén-hátán álltak a Ladák a Fehér Ház bisztrójában tartandó esti mulatság idején. Édesapámnak megint mást jelent a Velencei-tó. A Ladák egy darabig maradtak, az Arató-diszkó estéi pedig nem csak a környékbeli fiataloknak szereztek kellemes pillanatokat.
Egyre távolodik egymástól az Egyesült Államok és az Európai Unió. Előbbi ráadásul egy merőben új kontinens képzel el, ahol egyes országokkal működne csak szorosabban együtt.
A magyar költészet egyik legkülönlegesebb alakja pesszimista volt, alkoholproblémákkal küzdött, mégis a romantika prófétájává vált, és világklasszis művésznek tekinthetjük.
A négyéves Medárd napok alatt belopta magát egy ország szívébe. Hőstettét és helytállását jó ideig nem fogjuk feledni. De egyre több helyen felmerül a kérdés, hogy is írjuk helyesen az életet mentő köszönését. Utánajártunk!
p
2
0
1
Hírlevél-feliratkozás
Ne maradjon le a Mandiner cikkeiről, iratkozzon fel hírlevelünkre! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és elküldjük Önnek a nap legfontosabb híreit.
Összesen 0 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!