Nem sokáig voltak kétnyelvűek Máramarossziget helységnévtáblái

2019. október 10. 15:14
Az elkövetők csak a magyar nevet kaparták le.

Két napig álltak az erdélyi Máramarossziget kétnyelvű helységnévtáblái, csütörtökre virradóra ismeretlenek lekaparták a tábláról a magyar településnevet – közölte a Maszol.ro portál.

A Tisza-parti város bejárataihoz kedden helyezték ki a román-magyar nyelvű helységnévtáblákat. Ezek kihelyezésére a Szociáldemokrata Párt (PSD) színeiben megválasztott Horia Vasile Scubli polgármester tett ígéretet még a 2016-os választási kampányban. A város többnyelvűségének a megjelenítése gesztusnak minősült, ugyanis a román közigazgatási törvény csak azokon a településeken írja elő a többnyelvű feliratozást, ahol valamely kisebbség helyi számaránya meghaladja a 20 százalékot. A több mint 37 ezer lakosú Máramarosszigeten 12,8 százalékos volt a magyarok aránya a 2011-es népszámláláson.

Béres István László, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) történelmi máramarosi területi szervezetének elnöke a Maszol.ro portálnak elmondta: a kétnyelvű helységnévtáblákat az illetékes útügyi igazgatóság készíttette el, ezekre öntapadós betűkkel írták fel a település nevét. A magyar név zavarta az elkövetőket, mert csak ezt kaparták le a táblákról. Az RMDSZ-elnök közölte: ismeretlen tettes ellen tesz feljelentést a történtek miatt.

A 19 tagú máramarosszigeti önkormányzatban az RMDSZ két képviselővel rendelkezik. A szövetség egyik képviselője, Béres Ildikó Ibolya az alpolgármesteri teendőket is ellátja.

(MTI)

(A kép forrása: itthon.transindex.ro)

Összesen 35 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

Gesztus volt? Ó hát nem megható, amikor a megszállók gesztusokat gyakorolnak azok felé, akik otthon vannak?

Ilyenkor mindig ökölbe szorul a kezem...

1910-ben 6% volt a románok aránya Máramarosszigeten...

Ennyi.

Mint az Odorheiu Secuiesc. Meg az Miercurea Ciuc. Meg a Satu Mare. Meg az Arad. Meg a többi többszáz...

Ezek a románok jobban félnek a kétnyelvű tábláktól, mint ördög a tömjénfüsttől.

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés