Magyarország és a kultúra

2013. február 19. 10:41

Az még megbocsátható, hogy Orbán nem érti a kultúra működését, azonban arra, hogy olyanokra bízza, akik láthatóan megrekedtek az előző rendszerben, már nincsen mentség.

2013. február 19. 10:41
Szabolcsi Gergely
Alternatíva

Orbán Viktor fél a kultúrától és lássuk be, hogy jogosan teszi mindezt, hiszen a kultúra és benne különösen a művészet alapvető funkciója a kritika és, mindezt már láttuk elégszer, a kritikával szemben Habony Árpi csak két komolyan nem vehető kommunikációs trükköt ismer: a tagadást és az elmúlt nyolc évet. Csakhogy a művészetben nincs olyan, hogy elmúlt nyolc év, ezért volt szüksége Orbán Viktornak Kerényi Imrére és Fekete Györgyre és ezért szabadul meg immár a második kultúráért felelős államtitkárától. Sem Szőcs, sem Simon nem felelt meg erre a célra, hiszen minden megfelelési kényszerük ellenére is megmaradtak kicsit a kultúra embereinek, akik belátták, hogy ez így mégsem jó és akik, ha csak kicsit is, megpróbáltak valamit tenni.

És most itt van nekünk Halász János matematikus, akiről csak remélni tudom, hogy annál azért komolyabb kötődése is van a kultúrához, hogy jó viszonyban van Fekete Györggyel (az Országgyűlés honlapján található adatlapja alapján egyébként már az első Orbán-kormány idején is a kultúra területén dolgozott, sőt 2010-ig a Kulturális és Sajtóbizottság alelnöki posztját is betöltötte).

Veszélyes játékot űz Orbán azzal, hogy szabad teret enged Kerényiéknek. Az még megbocsátható, hogy ő maga nem érti a kultúra működését, azonban arra, hogy olyanokra bízza, akik láthatóan megrekedtek az előző rendszerben, már nincsen mentség. Lehet sorolni a példákat a legkülönbözőbb területekről: nem értik például, hogy az irodalmi kánon nem önkényes politikai döntések alapján szerveződik, nem értik, hogy »a határontúliság önmagában nem esztétikai kategória«, mint ahogy azt sem értik (nem akarják érteni) a jobboldalon, hogy mi kerül pénzbe egy új Platón életmű kiadásban (sőt, ennél is tovább mennek, hiszen ennek létjogosultságát is megkérdőjelezték).”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 6 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Zokni
2013. február 19. 12:35
1.2. Szerző a kultúra működéséről beszél, s nem a működTETéséről. 3. Szerző néhány ügyre utalással alátámasztva jelenti ki, hogy az orbáni kultúrpolitika hozzá nemértő és felelőtlen. Ön erre kulturálatlannak, durvának (a "nem visszafogott" ellentétének), és ballibnek minősíti Szerzőt. Most azt mondhatnánk, hogy Szerző mondandója csak egy vélemény, de az Öné ehhez képest csak egy köpet. És kulturált körökben köpködni tilos... 4. Mindjárt illusztrálja -, de miért ilyen terjedelemben?... - Szerző mondandóját, amikor a klaviatúra mellől megítéli, hogy ki, és milyen bölcsészetre érdemes Ön (Ön!?) szerint.
tarackos
2013. február 19. 12:27
"...a folyamatok, amik jelenleg az értelmiséggel szembeállítják a többségi társadalmat, a későbbiekben beláthatatlan következményei lehetnek..." Az értelmiség is megéri a pénzét és tk. előre láthatta volna mihhez asszisztált 20 évig, hogy csak idő kérdése és megérkezik a végzet: az a politikus akinek csak a csürhére van szüksége...
kuwiq
2013. február 19. 11:34
1. Kultúra vagy van, vagy nincs, nincs olyan, hogy kultúraműködtetés, nem lehet ki be kapcsolgatni, mint a villanyt. 2. Amit működtetni lehet, azok a kulturális intézmények. 3. Kulturált emberek talán vannak valahol, de a rájuk jellemző kifinomult viselkedés sok mindenkit jellemezhet, a ballib megmondókat azonban semmiképp sem. Pl ha a fentiekre a "visszafogott" jelzőt aggatnám, egyből nevetni kezdene, aki vette a fáradtságot és elolvasta, de ha nem, a derültség akkor is indokolt volna, pusztán az eddigi tapasztalataink alapján. 4. Ha valaki ennyire a szívén viseli Platónt, akkor adja ki a műveket saját maga. Magyarul már minden műve megjelent, igaz, hogy könyvárba kell menni, bár, ha hihetünk a wikipédiának, az Atlantisz kiadó serényen dolgozik az ügyön, lásd : Az átdolgozott összkiadás: Gorgiasz. (Péterfy Jenő ford. átdolgozta Horváth Judit), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 1998. ISBN 963-9165-00-X Philébosz. (ford., a jegyz. és a kommentárt írta Horváth Judit), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2001. ISBN 963-9165-21-2 Theaitétosz. (ford., a jegyz. és a kommentárt írta Bárány István), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2001. ISBN 963-9165-49-2 Nagyobbik Hippiász; Kisebbik Hippiász; Lakhész; Lüszisz. (ford. Mészáros Tamás, Steiger Kornél), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2003. ISBN 963-9165-64-6 Apokrif dialógusok. (Első Alkibiadész, Második Alkibiadész, Hipparkhosz, Szerelmes ifjak, Theagész, Kleitophón, Minósz) (ford., a jegyz. és az utószót írta Brunner Ákos (Első Alkibiadész) és Mészáros Tamás), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2005. ISBN 963-9165-81-6 A lakoma., (Telegdi Zsigmond ford. átdolgozta Horváth Judit, jegyz. és az utószót írta Steiger Kornél), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2005. ISBN 963-9165-40-9 Euthüphrón; Szókratész védőbeszéde; Kritón. (ford., a jegyz és az utószót írta Gelenczey-Miháltz Alirán, Mogyoródi Emese), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2005. ISBN 963-9165-69-7 Ión; Menexenosz. (ford. Kövendi Dénes, Ritoók Zsigmond; jegyz., utószó Ritoók Zsigmond, Steiger Kornél), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2005. ISBN 963-9165-48-4 Phaidrosz., (Kövendi Dénes ford. átdolgozta, a jegyz. és a kommentárt írta Simon Attila),Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2005. ISBN 963-9165-48-4 A szofista., Kövendi Dénes ford. átdolgozta, a jegyz. és az utószót írta Bene László), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2006. ISBN 963-9165-72-7 Kharmidész; Euthüdémosz. (Papp János ford. átdolgozta, Horváth Judit és Steiger Kornél, jegyz. és utószót írta Steiger Kornél), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2006. ISBN 963-9165-88-3 Prótagorasz. (Faragó László ford. átdolgozta, a jegyz. és utószót írta Bárány István), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2007. ISBN 978-963-9165-98-4 Az államférfi. (ford., jegyz. és az utószót írta Bárány István, Horváth Judit), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2007. ISBN 978-963-9165-90-8 Levelek. (ford., jegyz. és utószót írta Mészáros Tamás), Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2007. ISBN 978-963-9165-94-6 Kratülosz. (Szabó Árpád fordítását átdolgozta Horváth Judit, a jegyzeteket és az utószót írta Böröczki Tamás) Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2008. ISBN 978-963-9165-95-3 Törvények. a fordította Bolonyai Gábor, Atlantisz Könyvkiadó, Budapest 2008. ISBN 978-963-9165-96-0 Tényleg botrány, lassan négy éve nem adta ki új Platón kötetet Magyarországon. Nem működik a kultúra, ajvé!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!