Magyar származású költőnő kapja az irodalmi Nobel-díjat

2020. október 08. 16:47

Louise Glück 27 évvel ezelőtt már Pulitzer-díjban is részesült.

2020. október 08. 16:47
null

Louise Glück amerikai költőnek ítélte oda idén az irodalmi Nobel-díjat a Svéd Akadémia, amely csütörtökön Stockholmban jelentette be döntését.

A testület indoklása szerint Louise Glück a díjat összetéveszthetetlen költői hangjáért kapja, amely zord szépségével egyetemessé teszi az egyéni létezést.    

A költőnő 1943-ban született New Yorkban, és a Massachusetts állambeli Cambridge-ben él. Az írás mellett a Yale Egyetem angol professzora a connecticuti New Havenben. Első verseskötete Firstborn (Elsőszülött) címmel jelent meg 1968-ban, nem sokkal később már a kortárs amerikai irodalom legkiemelkedőbb alakjai között tartották számon. Több rangos díjban is részesült, 1993-ban Pulitzer-díjas lett, 2014-ben megkapta az amerikai Nemzeti Könyvdíjat.    

Eddig 12 versgyűjteménye jelent meg, valamint a költészetről szóló esszékötetei. Mindegyiket a világosságra való törekvés jellemzi – írta a Nobel-bizottság, a gyerekkort, a családi életet, a szülőkhöz és a testvérekhez fűződő szoros kapcsolatot sorolva Glück költeményeinek központi elemei közé. Verseiben az én azt vizsgálja, mi maradt az álmaiból és illúzióiból – részletezték, hozzátéve, hogy Louise Glücknél senki sem néz szembe keményebben az én illúzióival. „Noha soha nem tagadná életrajzi hátterének jelentőségét, mégsem lehet rá vallomásos költőként tekinteni. Az egyetemességet keresi, és ennek során mítoszokból és klasszikus motívumokból merít ihletet, ezek jelen vannak majd minden művében. Dido, Perszephoné és Eurüdiké – az elhagyott, a büntetett és az elárult – álarcok egy átalakuló én számára, egyszerre személyesek és egyetemesek.”  

A The Triumph of Achilles (Akhilleusz diadala) című 1985-ös és az Ararat (Ararát) című 1990-es kötetével Louise Glück növelte közönségét az Egyesült Államokban és külföldön is. Utóbbi gyűjteményben költészetének három jellegzetessége egyesül, hogy aztán későbbi írásaiban is visszatérjenek: a családi élet témája, a zord intelligencia és a kifinomult kompozíciós érzék. A megtévesztően természetes hangvétel szembeszökő, a versekből szinte brutálisan őszinte képeket látni a fájdalmas családi kapcsolatokról, nincs nyoma a költői ékességnek.

Louise Glück azonban a radikális változás és az újjászületés költője is, a haladást a veszteség mély érzése szüli nála. Egyik leginkább dicsért, a The Wild Iris (A vad írisz) című 1992-es kötetében, amelyért Pulitzer-díjat kapott, erről is ír.   

 A Nobel-bizottság hozzátette, Louise Glück verseiben a változást gyakran humor és metsző szellemesség is kíséri, tetten érhető ez Vita Nova című 1999-es kötetében, amelynek címe utalás Dante Az új élet című művére. Averno című 2006-os gyűjteményét Perszephoné mítosza látnoki interpretációjaként méltatta a testület, emlékeztetve arra, hogy a kötet címét egy Nápolytól nyugatra lévő kráter adta, amelyre az ókori rómaiak az alvilág bejárataként tekintettek. A költő a legutóbbi, 2014-es Faithful and Virtuous Night (Hűséges és erkölcsös éjszaka) című gyűjteményéért megkapta az amerikai Nemzeti Könyvdíjat. Ebben a kötetben Glück figyelemreméltó kegyelemmel és könnyedséggel közelít a halál motívumához.   

 A 77 éves, magyar származású költőnő 10 millió svéd koronával (342,2 millió forintos összeggel) gazdagodik, a díjátadó ünnepséget hagyományosan december 10-én, az elismerést alapító Alfred Nobel halálának évfordulóján rendezik, a koronavírus-világjárvány miatt ezúttal azonban a megszokottnál jóval szerényebb körülmények között.

(MTI)

Címlapkép:MTI/EPA/Shawn Thew

Összesen 135 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
balbako_
2020. december 22. 19:50
Olyan az ábrázata, mint egy vén alkoholistáé.
annamanna
2020. október 10. 00:42
Megjelent kötetei (évszám): 1968, 1975, 1980, 1985, 1990, 1992, 1995, 1997. 1999, 2001, 2006, 2009, 2012. Pláne az eleje elképesztően foghíjas, és bennem rögtön az a kérdés merült fel, hogy vajon miből él egy nő, akinek 5-7 évente jelenik meg egy (nyilván nem túl vaskos) verseskönyve, amiből némelyik az előző kötetek válogatása? Aztán rájöttem: elég szép bevétele származik egy ilyen szerzetnek az ösztöndíjakból és kitüntetésekből, amiket kap. Abból elég jól kihúzza a következőig - csak legyenek, akik pont őt tartják érdemesnek a díjra! Pár szösszenet az életrajzból: Testvére, Tereze, a Citibanknál alelnök. Glück számos kitüntetést kapott munkájáért. Több ösztöndíjat is kapott a Nemzeti Művészeti Alapítványtól és a Guggenheim Alapítványtól. Glück ritkán használ rímet, ehelyett az ismétlésre és más technikákra támaszkodik a ritmus eléréséhez. "gyakran tűnhet földhözragadtnak és dacosan ötlettelennek" (Robert Boyer) Greg Kuzma költő azzal vádolta Glücket, hogy "gyermekgyűlölő" a a "Megfulladt gyerekek" c. verse miatt. Minden fillér jó helyre megy, amit erre az asszonyságra költenek!
akohazi
2020. október 09. 19:04
Vallotta-e magát valaha is magyarnak? Ha nem, akkor ilyen erővel Petőfit is nevezhetnénk szerbnek, vagy Kossuthot szlováknak.
egyvilág
2020. október 09. 18:58
Miken múlik az elismerés, a siker, hogy kik kapják a díjakat: https://egyvilag.hu/temakep/106.shtml
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!