Mit lehet most tudni a hunok nyelvéről? – nyelvész a Mandinernek
2022. augusztus 07. 09:20
Számos nyelvészt csábít a hun nyelv rejtélye, és még többeket a hunok és magyarok kapcsolata: egy kínai professzor új kutatásai kapcsán beszélgettünk Pomozi Péter nyelvésszel, aki hangsúlyozza azt is: a nyelv és a gének között semmiféle törvényszerű összefüggés nincs.
2022. augusztus 07. 09:20
p
80
3
147
Mentés
Nyitókép: Attila hun király és Leó pápa találkozása a Képes krónika nyomán
Interjúalanyunk Pomozi Péter (1963) nyelvész, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Karának docense, a Magyarságkutató Intézet Magyar Nyelvtörténeti Kutatóközpontjának igazgatója.
*
Érdekes cikket közölt pár hónapja az Ephemeris Hungarologica című tudományos folyóirat. A cikk címe: A proto-hun és hsziungnu szubsztrátum lehetőségéről magyar és jenyiszeji közös etimológiák alapján. Mit takar a laikusoknak talán kissé bonyolult, ám a hun-magyar téma miatt mégis érdekes cím?
A magyar-hun mondakör miatt, a magyarság különféle etnonimái miatt, és újabban a Turul-nemzetség vérvonalának megrajzolását célzó archeogenetikai kutatások miatt – utóbbi ígéretes és sikeres genom-szekvenálások a Magyarságkutató Intézet Archeogenetikai Kutatóközpontjában folynak – ismét
felfokozott figyelem övezi a hunokat,
a hunok hatalmas sztyeppei nomád birodalmának történetét, a hunok genetikai származását és a magyarokkal való lehetséges genetikai kapcsolatának mértékét és formáit. Ebbe a felfokozott érdeklődésbe érkezett az MKI új tudományos folyóiratában, az Ephemeris Hungarologicaban megjelent kínai tanulmány.
Ennek címe valóban bonyolult, mivel a téma is az: ezúttal ugyanis nem eurázsiai géntérképről és haplotípusokról, hanem nyelvi kérdésekről esik szó.
Mik ezek a kérdések?
A hun nyelvről pár tucat, igen változatos alakokban fennmaradt személynéven kívül semmi releváns emlékünk nincs, mint ahogy recens hun korpusz sincs. Az ok egyszerű: ha nincs elegendő nyelvtörténeti adat egy feltételezett nyelv beazonosítására, akkor semmilyen, ma a világon beszélt nyelvről nem jelenthetjük ki, hogy az a hun közvetlen utóda, hiszen az előd-nyelvállapotról lényegében nem tudunk semmit. A kínai források hun közszavai az ősi kínai kandzsi-írás gyakorlata miatt csak művelődéstörténeti értékkel bírhatnak, hangalaki, jelentéstani, grammatikai fogódzót nem jelentenek. Ettől persze még érdemes a sinológia kínai-hun kutatásait jobban megismerni.
Mint említettem, a nyelvészetnek is adatokra van szüksége a kutatáshoz, ahogy minden más korpusz-alapú (Korpusz: adott nyelv adott időpontban használt változatára vonatkozó szövegek összessége – a szerk.) tudományágnak is. Van azonban a történeti nyelvészetnek több szellemes, rendkívüli nyelvtörténeti tudást igénylő, bár éppen a korpusz-soványság miatt meglehetősen hipotetikus módszere, amellyel
a szénakazalban is meg lehet az elveszett tűt találni.
Az egyik ilyen módszer a nyelvi szubsztrátum-kutatás, amellyel az említett tanulmány szerzője, Gao Jingyi professzor is próbálkozik.
Mit jelent ez a bizonyos „szubsztrátum” kifejezés a nyelvészetben?
Szó szerint alsó nyelvi réteg, egy adott nyelv olyan nyelvi mélyrétege, ami valamely korábban beléolvadt nyelv – többnyire hangtani – hatását tükrözi.
Mit tudunk a szerzőről, Gao Jingyiről?
Gao Jingyi a pekingi Nemzetközi Tanulmányok Egyetemének intézetvezető professzora. Erről az egyetemről érdemes megjegyezni, hogy a világon
itt oktatják egy intézményen belül a legtöbb idegen nyelvet és kultúrát.
A professzornak kiváló passzív tudása van magyarul, ezen kívül ismer más uráli nyelveket is: észtül például folyékonyan beszél, mivel éveket töltött kínai vendégtanárként Észtországban. Innen az ismeretségünk is: én 1993 és 1998 a Tartui Egyetem magyar vendégtanára voltam, nem mellesleg az azóta is létező magyar főszak szakmai megalapítója.
Gao professzorral tehát régi a kapcsolat, s mivel több kutatási témája is érdekes lehet számunkra, logikus volt, hogy megjelenjék munkásságának néhány eleme magyarul is. Ami persze nem jelenti azt, hogy ez nem generál vitát, hiszen meglehetősen bátor hipotéziseket fogalmaz meg írásában. A tudomány azonban a vitákban megy elébb.
A hunok egykori nyelvéről tehát gyakorlatilag semmit sem tudunk. Mit tehetünk, ha egy nyelv történetéről nincs nyelvtörténeti adat? Mi a kínai professzor központi állítása?
Ha az eurázsiai sztyeppe legnagyobb nomád birodalmait nézzük, azok minden bizonnyal soknyelvű közösségek voltak. Míg a magyar nyelvről rengeteg történeti adatunk van, és ma is beszéljük, a hun nyelvvel nem ez a helyzet.
Elvben persze, épp a hun nyelvről szóló érdemi adatok hiánya miatt
az sem elképzelhetetlen, hogy a hun előkelők nyelve a birodalom egyik olyan nyelve volt, amelyet ma is beszélnek valahol,
ez azonban olyan elméleti lehetőség, melyre képtelenség tudományos választ adni.
Maradnak tehát azok a módszerek, amiket Gao is alkalmaz. Azaz azon nyelvek közös szubsztrátumainak kutatása, melyek történeti areális – nyelvi övezeti – és nyelvtörténeti megfontolások alapján kapcsolatban álltak-állhattak a hunokkal.
Az nem kérdés, hogy az ősmagyarság legkésőbb a 4. században a dél-uráli átjáró táján kapcsolatba kerülhetett velük. Gao történeti areális feltételezése az, hogy a paleosziberiai nyelvcsaládokba tartozó
jenyiszeji nyelvek történeti kapcsolatban lehettek a hsziungnukkal.
A magyar ó/-ava tőváltakozás rendszerszerű megfelelőjét állapítja meg a jenyiszeji nyelvekben. (Vö. tó : tava, hó: hava, só: sava.) Figyelemre méltó, hogy ez a tőváltakozás nem tűnik urálinak. Abban már vitáznék a szerzővel, hogy a tőváltakozás vagy maguk a szavak származhatnak-e közös szubsztrátumból.
Gao Jingyi
Mi az ön véleménye a nyelvrokonság-géntérkép-etnikum „őstörténeti háromszög” viszonyáról?
Ha az őstörténetet, mint összetett kérdéshalmazt nézzük, annak kétségtelenül releváns része az összehasonlító nyelvészet, a régészet és a 21. századi archeogenetika is. Én azonban minimum négyszögről beszélnék: egy etnikum őstörténetének kutatásában az összehasonlító folklór, beleértve a népzenekutatást is, hasonlóképp fontos.
Ez a fajta inter- vagy transzdiszciplináris közelítés egyébként nem új, az uralisztikában már jó harminc éve az ún. Roots-programnak is voltak interdiszciplináris őstörténeti céljai, más kérdés, hogy akkoriban ez az általános szkepszis miatt nem kapott akkora figyelmet, mint ami megillette volna.
Fontos azonban tudatosítani, hogy
nyelv és gének, gének és nyelv között semmiféle törvényszerű összefüggés nincs.
Lehet, hogy azzal a tót atyafival, akivel bornírtsága miatt pár éve Selmecen élénk történeti vitába keveredtem, teljesen azonos a haplotípusunk. Az anyanyelvünk és az identitásunk jóval kevésbé volt hasonló.
Az interdiszciplinaritás tehát nem azt jelenti, hogy a régész hirtelen nyelvésszé válik vagy fordítva, hanem azt, hogy az eltérő tudományterületek össze- vagy épp széttartó őstörténeti eredményeit időről időre érdemes interdiszciplináris keretben elemezni és összegezni.
Ha jól értem, valójában egy igencsak izgalmas tudományos hipotézisről van szó. A tudományos közeg mit szól a felvetéshez?
Különböző nyelvek közös nyelvi szubsztrátumainak kutatása elfogadott nyelvi módszer. A német Veenker még az 1960-as évek végén kimutatta, hogy az orosz nyelv más szláv nyelvektől eltérő egyes alak- és mondattani jelenségei, mint például a nominális mondat, uráli szubsztrátumok lehetnek, és ennek, oroszországi nyelvi-etnikai történetét vizsgálva, minden történeti alapja megvan.
Más kérdés, hogy a jenyiszeji-magyar közös szubsztrátum hunnak nyilvánítása bátor lépés, és Gao ezen és újabb hun szubsztrátumkutatásra irányuló tanulmányai, etimológiái nyilván élénk vitát generálhatnak majd. Ez azonban teljesen természetes, mint ahogy az is, hogy
számos nyelvészt csábít a hun nyelv rejtélye.
Ezért a történeti nyelvészet minden „trükkjét” bevetik, hogy megtudjanak végre valami érdemlegeset róla.
A nagyszabású régészeti feltárás olyan valóságot villantott föl, amiről a kutatók nem is álmodtak. Luxuscikkek, gazdagság és hatalmas város képe bontakozott ki a szakemberek szemei előtt.
Ha száz év múlva megírják az ezredforduló utáni két évtized történelmét, akkor annak a középpontjában nem politikusok vagy ideológiák lesznek, hanem a technológiai forradalom, és annak hatása a társadalomra.
Az angol beteg című film magyar főhősének valódi élete lenyűgöző, interaktív albumot ihletett: tartalmában és esztétikájában is méltó ajándék kerülhet a karácsonyfák alá.
Sokkal fontosabb és súlyosabb problémákkal bajlódunk, mint pár éve, amikor a mozgalmatok elfoglalta az agonizáló baloldal helyét a céges érdekeltségek miatt.
A megdöbbentő hírt a lengyel kormányzat egyik tagja meg is erősítette.
p
0
4
10
Hírlevél-feliratkozás
Ne maradjon le a Mandiner cikkeiről, iratkozzon fel hírlevelünkre! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és elküldjük Önnek a nap legfontosabb híreit.
Összesen 147 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Varga Géza
2022. augusztus 08. 22:54
A hunok rendelkeztek írással és több tucat, vagy inkább több száz rövid hieroglifikus szöveget hagytak ránk.
Hun és avar tartalom https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/p/hun-tartalom.html
Sokan vannak azok, akik a régmúlt, vagy a távoli jövő tudósai (a jelen jól élői) érdekes elgondolásaikat a jelen politikusai (pénzemberei) jól megfizetik. Az írásbeliség kezdeteiről, az emberi gondolatok konzerválásáról kevés szó esik, pedig érdekes volna azt tudni, hogy a konzervek kinek is készülnek, és akinek készülnek, azok szeretik-e ezt a fajta konzervet.
A 2000-ben Semino nevével jelzett nemzetközi génkutatás az európai emberek esetében azt is kimutatta, hogy az európai ősgén a Kárpát-medencében található a legnagyobb arányban.
Sajnos nem lehet arról hallani, hogy ezzel egy időben (2000. szeptember) szintén nemzetközi Li Wang nevével jelzett kutatás https://doi.org/10.1093/oxfordjournals.molbev.a026422 foglalkozott az úgynevezett Linzi-problémával. Linzi ősi nagyváros a mai Kína, Shandung tartományban Zibo város mellett, mint az ősi Selyemút északi ágának legkeletibb nagyvárosa. Ez a mezopotámiai folyóközi városállamokhoz hasonló város két folyó között 14 km kerületű fallal volt körülvéve. E város a legkorábbi és legelismertebb oktatási központként is szolgált. A térségben található egy Kínában egyedülálló 600 lovas fejedelmi temetkezés, környékén kb. 100 halommal. Azt hitték, csak feldolgozási hiba az itt fellelhető európai genetikájú maradványok, ezért tovább vizsgálódtak.
Kiderült, a 2500 éves linzi emberek teljesen a mai európai emberek genetikájához állnak közel! A 2000 éves emberek a mai ujgur, kazak, kirgiz emberekének felel meg, amely népek mellesleg a magyart rokonnépnek tartják. A mai Linzi környéki emberek génjei pedig a modern japán emberekéhez hasonló. Tehát 2500 éve nem volt ott mongoloid gén.
Innen jöttek volna a hunok? Vagy csak egy csoport élt itt? Mindenesetre a kaukázusi és a közép-ázsiai népeken, utána az ujgurokon keresztül a koreai és japán népig mindenki rokon népnek ismeri el a magyar népet, amely véletlen eddig sem lehetett, de most genetikai magyarázat is alátámasztja.
A magyarság igazi őshazájára vonatkozó vitát, hogy őshonos-e a Kárpát-medencében, vagy Távol-Keletről, Irán területéről vagy Kisázsiából, a Kaukázus vagy Magna-Hungária területéről jött, eddig egységesen csak egyetlen nem hivatásos kutató tudta rendszerbe foglalni: az olasz Michelangelo Naddeo „A 10.000 éves magyar kontinuitás” c. könyvében és a honlapján. Véleményem szerint több tévedése és hibás nézete ellenére az általa kikutatott szakrális szimbólumok, régészeti eredmények, kulturális markerek és genetika alapján igenis bizonyította, hogy a magyarság ősei a kiváló életterű Kárpát-medencéből rajzottak ki többször szinte minden égtáj felé egészen a tengerekig, óceánokig az elmúlt tízezer évben; hoztak létre birodalmi és kulturális központokat; majd költöztek vissza többször egészen Árpád magyarjainak visszaérkezéséig. Így nyer értelmet II. Rákóczi Ferenc nyugatnak szánt levelének sora is: „A pannonok rokonai vagyunk.” E tény bizonyításával Naddeonak elévülhetetlen az érdeme. Sajnos, a kutató e könyv kiadása alatt elhunyt.
A Tang korszakig elismerten nem kínai etnikumú népek uralták Kína északnyugati és északkeleti területeit. A Tang korszak a mai Kína területén élő nomád népek királyságait újra leverve folytatta a Han-korszak kínai – pontosabban Han - asszimilációját és egyúttal a hódításokat. Ekkor olvadtak véglegesen milliós számban hunok, jüecsik és egyéb nomádnak mondott népek a kínai környezetbe.
Tehát a mai kínai területekről először a Han, másodszor a Tang korszak birodalmi törekvései, a távolsági kereskedelem saját kézbe vétele miatt indultak el az itt élő európai genetikájú, a vazallusságot elutasító szkíta származású népek. Útirányuk jellemzően nyugati volt, az általuk jól ismert Selyemutat követve a testvér és rokonnépek területein. Ezen túl kis részben déli (Jünnan tartomány „töredék” népei, pl. naxik (vay-nyakh:nyék); csangok (Hszia-Tsiangok töredéke), és szintén kis részben északkeleti - a Goguryeo és Silla koreai királyságokba vonulnak.
A mai Pekinget magában foglaló észak-keleti területen már a kínai történelem kezdetén is volt egy Yan/Yen nevű királyság. Ez az állam foglalta el rövid időre a 300-as évek végén a Qi/Csi királyságot Linzi központtal, ahol megalapították a déli Yan/Yen királyságot, melyet a déli Jin királyság szüntetett meg alig két évtized után. A dúsgazdag lakói nagyobb része a Selyemút általuk ismert Hexi-korridoron, Ganszun keresztül nyugatra mentek először a Tarim-medencéig, majd tovább. A Yan/Yen királyságbeli emberek, korabeli latinnal yanoe/yenoe – akiket mi ma Jenő magyar törzsnek ismerünk. Az is felmerülhet, hogy az iunnu, ionnu, iannu néven emlegetett ókori népekhez van-e közük, ismerve az ókori vándorlások, távolsági kereskedelm elképesztő távolságait.
A linziek másik része a koreai Sillába, majd onnan a mai Japán szigetekre költözött. Itt a magával vitt lovashadsereg harcászati ismeretekkel és a kor legmodernebb fegyvereivel és páncéljaival segített eldönteni a két őslakos nép, a japán (önelnevezés: „wa-JIN”) és az ajnuk (önelnevezés: „emisi”; klánnevek pl. „Karako”, „Andi”) közötti Hon-szú szigetért folytatott háborút a japánság javára.
Európába a Tarim-medencéből jöttek még a következő népcsoportok is: a magas kocsin élő és harcoló Gao-che királyság (Ko-csi) lakosai; a kassu leszármazott Keszi törzs Kasi/Kasgar székhelyről; a Kéri törzs a Kérija/Jütien székhelyről. E két törzs Kaukázusban maradt része ma a cserkesz, önelnevezésük circassi. A vay-nyakh Nyék törzs a három nemzetségével: batsbi klán önelnevezésük tsova-tushin (Bács, Sova, Orsova, Szováta, Tusnád); csecsen klán (Tsets, Tsez, Csécs, Csecsenfalva – menasági volt falu) és az ingus klán, önelnevezésük Galgai (Pest megye, Galga folyó), valamint az alánnak nevezett nép többsége.
Elgondolkodtató hasonló földrajzi nevek: Linz (Bécsi medence) – Linzi, a Selyemút keleti vége); Zibo/Xibo (Kína) – Zsibó (Erdély); Poshan (Zibo közelében) – Pozsony; Lüta (Dalia/Talia félsziget Kína) – Léta (Felvidék); Lüsun/Lushun (Dalia/Talia félsziget Kína) – Losonc (Felvidék); Bugat – Bugac; Hahót (Zala m.)– Hohhót (Belső-Mongólia); Szécsény – Szecsuán/Zichuan kínai tartomány – Zichy családnév; Jen hegység Pekingtől keletre a volt Yan/Yen királyság területén; Quilian (Csilien)-hegység, Ganszu tartomány, Kína) – Kilián családnév.
A csin-os, a dalia, a kajszi, a hó, a ta-laj, a po-cso-lya, a rongáló, a kancsó olyan szógyökökkel, szótagokkal rendelkeznek, melyek távol-keleti összefüggésekre mutatnak.
Összegezve: a magyarság ősei szerepet játszottak Kína történelmében, a Selyemút ókori kereskedelmében, valamint a mai kínai néptömegek kialakulásában. Árpádék visszaköltözésekor a közép-ázsiai tevét és ferganai - ma akhal-teke - lovakat is hoztak magukkal, amely mutatja a távoli kapcsolatot. A genetikai kutatás jelzi: a magyarságnak van a legtöbb kutatni - és keresnivalója Ázsiában az európai népek közül.
Egyúttal a magyarság szomszédjairól is kiderülhet, hogy a szlávságuk esetleg vagy részben csak kulturális. A bulgár nép esetében ez köztudomású. A lengyel, horvát (horita korezmiai nép, daélmata szarmaták délre költözött ága, uszkok Amur mentéről a hunokkal visszaérkezett nép, Suren pártus nép Szörény néven), cseh (Vaj-Nyakh/Nyék törzs Csecs-en és Batsbi/Sova és Ingus ága) és ukrán népek (a Tarján törzs Kijevben maradt fele, a Kárpátokon kívül maradt csángó tömegek, a rokon besenyők és kunok tömegei) genetikáját, családneveit, földrajzi neveit tanulmányozva a rokonság és ennek összetartó ereje kerülhet elő. Ugyanez igaz a keleti népekre.
Ezért mindazon kutatókat, akik az ezekhez a népekkel való kapcsolatukat felhasználva derítik ki az igazságot, csak buzdítani lehet. Munkájukkal nemcsak a múlt tényeit tárják nyilvánosság elé, hanem a közelebbi és távolabbi népeket is baráti viszonyba hozzák egymáshoz.
Ötven éve kutatom a székely írás eredetét és sikerült egy sor hun nyelvemléket találnom és elolvasnom. Találtam 50 hasonló jelet a kínai és a székely írásban, amelyek talán a hun Xia dinasztia korából maradtak meg mindkét írásban - azaz hun eredetűek lehetnek. Talán ezeknek a nyelvi összefüggései is érdekesek. Például van két tökéletesen azonos alakú (háromágú szigonyhoz hasonló) jel a székely és a kínai írásban. A kínaiban ennek a hangalakja sen, a jelentése "fiatal növény, hajtás". A székely írásban ez a "zs" rovásbetű, ami a zsen, zsenge szójeléből alakult ki. Nyilvánvaló, hogy nyelvészeknek kellene a hasonló jel-egyezéseket és a hozzájuk tartozó nyelvi kapcsolatokat tovább kutatni. A hun és avar nyelvemlékekről írt cikkeimet itt lehet olvasni: Hun és avar tartalom https://vargagezairastortenesz.blogspot.com/p/hun-tartalom.html