„Elavult” címkét kapott több filmklasszikus

2020. június 22. 19:03

Az angol Sky online tévécsatorna „outdated attitudes” (kb.: „elavult hozzáállás”) jelzéssel látott el több filmet, köztük A dzsungel könyvét (Jungle Book, 1967) az Álom luxuskivitelben-t (Breakfast at Tiffany’s, 1961), A bolygó neve: Halált (Aliens, 1986) és Az utolsó szamurájt (The Last Samurai, 2003).

2020. június 22. 19:03

„Az online felületen összesen 16 film esetében, ugyanott, ahol pl. a film erőszakosságára figyelmeztetnek, megjelenik egy jelzés, amely szerint: »Ez a film elavult nyelvezetet és kulturális ábrázolásmódokat tartalmaz, amelyek ma bántóak lehetnek.«” –  írja a Filmnett.ro.

Címlapkép: Filmtett.ro

Összesen 105 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Emmanuel Goldstein
2020. június 23. 10:25
A rajzfilmek revíziója elkerülhetetlen, ahogy a mesék, mondák, mítoszok is elavulnak. A mai gyerekeknek nem rasszista, etnicista, royalista és szexista előítéletekre van szükségük, hanem olyan korszerű ismeretekre, amelyek segítenek nekik abban, hogy értő, kritikus és toleráns felnőtté váljanak.
duzur
2020. június 23. 08:01
Nyugtalan élethez, nyugtalan filmek illenek. A zaklatott média-világba nem is illenek a "csupán" kedves régebbi rajzfilmek. De persze én is már elavúlt vagyok...
Zsusztina
2020. június 23. 05:57
Na most itt az a bökkenő, hogy ha valaki teljesen objektíven szemléli a különböző fajta embereket, legyen az bármilyen bőrszínű, a legjobban márpedig a feketék hasonlítanak a majmokra. De nem majmok!!! Nem majmok, de a legjobban ők hasonlítanak a majmokra. Ezt valahogy kulturált módon el kéne fogadniuk.
kukasmacska
2020. június 23. 00:40
Szerintem a Motel c.filmhez is kellene magyarázatot fűzni, miszerint Szlovákiában nem volt a közelmúltban háború, és abban az országban (arányaiban) pontosan annyi fiatal külföldi turistát koncolnak fel szadista milliomosok elhagyott pincebörtönökben, mint Amerikában vagy épp Új-Zélandon. Annó az átkosban volt divat bizonyos könyvek esetében a magyarázós elő- és/vagy utószó, ahol a szerkesztő gondosan elmondta a gyanútlan olvasónak, hogy miképp is kell értelmezni az adott kötetet, nehogy valami eltévelyedés legyen a vége.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!