Karrierje csúcspontjaként 2016-ban a riói olimpián 100 méter háton, valamint 200 és 400 méter vegyesen lett aranyérmes, 200 méter háton pedig ezüstöt szerzett a most visszavonult Hosszú Katinka.
„Make Amerika great again!”, „Nekünk Magyarország az első!”. Így fordíthatjuk le Kölcseyt mai nyelvre – így beszél a normalitás, ez a régi, elveszett világunk visszajövetelének ígérete.
p
2
0
3
Hírlevél-feliratkozás
Ne maradjon le a Mandiner cikkeiről, iratkozzon fel hírlevelünkre! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és elküldjük Önnek a nap legfontosabb híreit.
Összesen 28 komment
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Ezért regisztráltam
2013. szeptember 07. 05:14
Ezt most a 444 vette át tőletek, vagy fordítva? (Egyik helyen sem látok hivatkozást.)
Tetszik, légzsák, BNÖ, költségvetés - a proJekt az maradhat, mert nemigen van nála jobb - összejövetel találkoző értekezlet gyűlés, formatervező, befektet, támogat stb.
Szóval azért lehetne magyarul is.
Egyszerűen az van, hogy a magyar nyelvnek alacsony a presztizse még a magyar anyanyelvűek nagy része számára is. Sokan még a saját nevüket is angolul mondják. Steve, Charlie stb.
A franciák sokkal jobban védik a nyelvüket az angoltól. Helyesen.
Ráadásul azt is jól látod, hogy inkább a negatív dolgokat mondják magyarul.
Liberálisul ugye van "pozitív diszkrimináció" és "hátrányos megkülönböztetés".