Fontosnak tartja Nádas Péter regényét a New York Times

2011. december 05. 10:21

A The New York Times vasárnap megjelent, Book Review című könyvszemléje az év 100 figyelemre méltó könyve közé sorolta a magyar szerző Párhuzamos történetek című regényét. Az amerikai napilap az elmúlt napokban két írásban is foglalkozott a művel.

2011. december 05. 10:21

A The New York Times vasárnapi Book Review című könyvszemléje az év 100 figyelemre méltó könyve közé sorolta a Nádas Péter Párhuzamos történetek című regényét. A lap az elmúlt napokban két írásban is foglalkozott a művel. Adam Langer író kritikája szerint „noha a könyv címe viszonylag egyszerű és precíz geometriára utal, a Párhuzamos történetek valójában egy rendkívül ambiciózus, lélegzetelállítóan leleményes és időnként őrjítően sűrű, újszerű törekvés történelmi, földrajzi, irodalmi és szerkezeti határok eltörlésére.”

Benjamin Moser az előző vasárnapi könyvszemlében kritizálta Nádas regényét: „Noha néhol mesteri, a könyv túlságosan őrjítő ahhoz, hogy remekmű lehessen.” Moser szerint az olvasó túl gyakran téved el Nádas történeteiben. Kiemelte: Goldstein Imrének négy évébe telt, hogy angolra fordítsa a regényt, Langer a fordítást elegánsnak és gördülékenynek nevezte. Adam Langer szerint az 1942-ben született Nádas Péter egyfajta irodalmi szupersztár Magyarországon, aki kiérdemelte, hogy Lev Tolsztojjal, Thomas Mann-nal és Marcel Prousttal egy lapon emlegessék. Stíluskísérletei alapján azonban regényei Alain Robbe-Grillet és Anthony Burgess műveihez is mérhetők.

A brit Ladbrokes fogadóirodánál 1:10-hez arányban lehetett fogadni, hogy 2011-ben ő kapja az irodalmi Nobel-díjat. Nádas a harmadik helyen állt a díjat végül elnyert svéd Tomas Tranströmer mögött. Mindkét kritikus fontosnak érezte felhívni a figyelmet arra, hogy a magyar írót az Egyesült Államokban a leginkább az angolul 1997-ben megjelent Emlékiratok könyvéről ismerik, amelyet Susan Sontag „korunk legjobb regényének” nevezett. Langer úgy vélte, hogy ez a jellemzés akár a mostani regény címéül is szolgálhatna.

Összesen 17 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
bmucsai
2011. december 06. 11:27
Benjamin Moser az előző vasárnapi könyvszemlében kritizálta Nádas regényét: „Noha néhol mesteri, a könyv túlságosan őrjítő ahhoz, hogy remekmű lehessen.” Szerintem is túl sz@r ahhoz, hogy remekmű legyen!
Faqtya ezredes
2011. december 05. 23:23
De szepek! Maraggyanak ott.
küllő
2011. december 05. 19:43
Gyerünk fülkések--lehet zsidózni!!! Szerencsétlenek---hajrá!!!!
tóth mária
2011. december 05. 17:19
majkácska:bár bejönne óhajod! Kilel a hideg mind a 3-tól! gyomorforgatóóóóóóóóók.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!