„A Meseország mindenkié számos európai könyvkiadó érdeklődését felkeltette. Ami már biztos, hogy meg fog jelenni az alábbi nyelveken a következő címekkel. Tárgyalások folynak további könyvkiadókkal is, a megjelenésekről hírt adunk!” – adta hírül Facebook oldalán a könyv magyar kiadója.
Angolul: Fairytales are for Everyone - kiadó: Harper Collins
Svédül: Sagolandet är för alla - kiadó: Trinambai
Hollandul: Wonderland is voor iedereen - kiadó: Max@Media BV
Lengyelül: Bajki dla każdej osoby - kiadó: Krytyka Polityczna
Szlovákul: Rozprávkový svet pre každého - kiadó: Drama Queer
Finnül: Satumaa kuuluu kaikille - kiadó: WSOY
Korábban arról adtunk hírt, hogy elhagyja az országot a kömnyv szerkesztője.Nagy Boldizsár, a Meseország mindenkié című „gyerekkönyv” szerkesztője múlt hónapbanjelentette be, hogy elhagyja Magyarországot, azt követően, hogy életbe lépett a gyermekvédelmi törvény – írta meg a Reuters.