Riogatni kezdtek a Pride szervezői: foggal-körömmel ragaszkodnak egy jó nagy felvonuláshoz

„Létezésünk egyidős az emberiséggel” – fogalmaztak a Pride szervezői.

Ez teljes képtelenség.
„Mi az indoklás? Miért is kellene lecserélni a klasszikus műveket az irodalom gyorséttermi kajáinak számító amerikai plasztik művekre (olyan »irodalmi« művekre, amelyek valójában a filmes adaptációjuk alapján váltak ismertté)?
A liberális indoklás szerint azért, mert a PISA-vizsgálatok azt mutatják, hogy a diákok szövegértési, szövegalkotási készségei folyamatosan romlanak, illetve azért, mert a különböző iskolatípusok diákjainak eredményei között a gyenge olvasási képességek miatt nagyok a különbségek, ami miatt pedig végső soron nagyon szegregáló a magyar iskolarendszer.
Tehát azért kellene a magyar irodalmi klasszikusokat amerikai filmes történetek könyvváltozataira cserélni, mert akkor állítólag majd javulni fog a diákok olvasási képessége.
Ez teljes képtelenség.
Az ilyen és ehhez hasonló javaslatok helyett a sok nagyszerű oktatási szakértőnek inkább talán azon kellene elgondolkodnia, hogy hogyan szerettesse meg az olvasást azokkal a diákokkal, akik mostanában nem mutatnak hajlandóságot erre.
A magyar irodalom klasszikusai meg maradjanak csak meg továbbra is a helyükön, hiszen mára már mind a részeivé váltak az egységes magyar nemzettudatnak azáltal, hogy kiállták az idő rostáját.”