NATO-szövetségesi partnerségünket irigyelheti a világ. Itt, a Parlament aranyozott épületében eszmét cserélünk tisztelettudó módon, elvek mentén; meghallgatjuk egymást, tárgyalunk; előfordul, hogy nem értünk egyet, és előfordul, hogy segítséget kérünk a másiktól. Ezekre mind sor kerül, és minduntalan visszatérünk a tárgyalóasztalhoz, hogy folytassuk a párbeszédünket. Ez pedig csodálatos dolog. Erről szól a szövetség.
Magyarország és az Egyesült Államok a világ legnagyobb katonai és politikai szövetségéhez tartoznak, s ez azt jelenti, hogy mindig meglesz a lehetőségünk leülni a tárgyalóasztalhoz, hogy együtt gondolkodjunk és együtt oldjuk meg a problémákat – és azt is jelenti, hogy a barátként folytatott hosszú és kulturált párbeszédünk nemcsak folytatódik, hanem virágzik is.
A világ sok országa ma még nem járhat el úgy, mint mi. Mi pedig már évek óta ebben a kapcsolatban működünk – talán még könnyűnek is tűnik. Szerencsések vagyunk, hogy barátként találkozhatunk, és hogy barátként dolgozhatunk együtt. Mind Magyarország, mind az Egyesült Államok vallja, hogy szövetségünk a biztonságunk sarokköve; valljuk, hogy együtt biztosíthatjuk, hogy Európa egységes, szabad és békés lehessen. Ezért is van, hogy országaink hadseregei oly gyakran gyakorlatoznak együtt, hibátlanul teljesítve, és hogy a budapesti Nemzetközi Rendészeti Akadémia ekkora sikertörténet – és ezért van, hogy ilyen kiemelkedő a biztonsági, honvédelmi és rendészeti együttműködésünk.
Szövetségként a NATO tagjai rendelkeznek azokkal az eszközökkel, amelyekkel megteremthető a pozitív változás: a közös célok és erőforrások hatóereje, a tapasztalatainkra épülő bölcsességünk és az értékeink. Ahogyan Anne Bradstreet amerikai költő mondta: „A hatalom tudás nélkül olyan, mint az életlen balta. Összezúz, ahelyett, hogy egyengetne.”
Azért ejtek szót a szövetségünkről – arról a vízről, amiben úszunk – mert napjainkban a dolgok akár egy-két másodperc alatt is megváltozhatnak. Tudjuk ezt, hiszen mindannyian láttuk a párizsi, brüsszeli, San Bernardino-i és ankarai támadásokat. Lehet, hogy mára jóval pesszimistábban vagyunk kénytelenek értékelni a globális biztonságot, de az is igaz, hogy okosabban és felkészültebben tudunk előregondolni arra, mit tehetünk együtt annak érdekében, hogy lefektessük a biztonság és a stabilitás alapjait az elkövetkezendő évtizedekre. A NATO varsói csúcstalálkozójára készülve érdemes felidézni, hogy ez a szövetség messze masszívabb, mint napjaink bármely kihívása – de jóval rugalmasabb is. Szeretném sorra venni, hogyan értékeljük – közösen – ezeket a kihívásokat. Sok minden, amiről tehát ma itt beszélünk, olyan probléma és olyan fenyegetés, amely Budapesttől távol jelentkezik; de van olyan is, ami itt van rögtön az ajtóinkon túl. Azokat az erőfeszítéseket, amelyeket szövetségesként vállalunk, érzik azokon a távoli helyeken is, ahol hatalmas szükség van segítségünkre és befolyásunkra.