Elolvastuk Gyurcsány könyvét, hogy Önnek már ne kelljen!
Krimit írt a volt miniszterelnök, van benne egy Ferenc néven felszentelt homoszexuális, kiugrott, véres kezű pap, és még sok más ínyencség.
Sajnálattal állapítom meg, hogy a magyar döntés lassíthatja az örmény-azeri párbeszéd kiteljesedését és jelentős erkölcsi károkat okozhat az örmény-magyar kapcsolatokban is.
„Tisztelt Elnök Úr!
Sajnálattal értesültem a magyar kormány azon döntéséről, amelyben kiadta egy örmény katonatiszt ellen Budapesten elkövetett brutális gyilkosság azeri elkövetőjét Azerbajdzsánnak.
Engedje meg, hogy az eset kapcsán megosszam Önnel véleményemet, amely szerint a magyar hatóságok elfogadhatatlan, megalázó, az örmény néppel szemben tapintatlan, a regionális érzékenységeket pedig súlyosan félreértő döntést hoztak. Tájékoztatom Önt arról, hogy az eset széleskörű felháborodást váltott ki a magyar közvéleményben, melynek következtében tiltakozó demonstrációk kezdődtek Budapesten. Mint Ön is bizonyára tudja, az azerbajdzsáni kormány az én miniszterelnökségem alatt is több alkalommal kérte Magyarországtól a gyilkosság elkövetőjének átadását. Kellő, az elítélt szabadon engedését kizáró garanciák hiányában kormányom a kérés megtagadása mellett döntött.
Sajnálattal állapítom meg, hogy a magyar döntés lassíthatja az örmény-azeri párbeszéd kiteljesedését és jelentős erkölcsi károkat okozhat az örmény-magyar kapcsolatokban is.
Mint volt magyar miniszterelnök szeretném biztosítani Önt és az örmény népet arról, hogy a magyar kormány lépésével ellentétben, rengetegen osztják az azeri bűnelkövető kiadatásával és annak azerbajdzsáni kezelésével kapcsolatos örmény aggodalmakat. Engedje meg ezért, hogy szolidaritásomról biztosítsam az örmény népet és ismételten kifejezzem részvétemet Gurgen Margaryan meggyilkolt örmény katonatiszt családjának és hozzátartozóinak.
Bízom benne, hogy az örmény és magyar nép közötti baráti kapcsolatok tovább erősödhetnek a jövőben.”