Migráns szótár segíti a bevándorlókat
Különleges szótárral segíti az Európába tartó migránsokat egy németországi civil szervezet – írja a Magyar Idők. Az úgynevezett Refugee Phrasebook arab és fárszi kifejezéseknek egy olyan folyamatosan bővülő gyűjteménye, amik a bevándorlók segítségére lehetnek. A fordítások angol, német, magyar, valamint több balkáni nyelven elérhetők.
A szótár kiadásához az Open Knowledge Foundation Deutschland (OKFD), vagyis a Nyílt Tudás Németországi Alapítványa nyújtott segítséget.
A Magyar Idők úgy tudja, hogy ennek a szervezetnek a Soros György Nyílt Társadalom Alapítványa az egyik legjelentősebb támogatója
Összesen 33 komment
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.
Hozzászólás szerkesztése
Nem ez a lényeg. Vissza kell szépen rugdosni az illegális bevándorlókat, egyiket a másik után, következetesen.
Politikai menekülteket meg csakis akkor kéne befogadni, ha szerencsétlennek tényleg nincs semmi más esélye az életben maradásra. De azokat is először az adott ország vagy régió nagykövetségére kell irányítani, hogy ott állapítsák meg, jogosult-e a menekült státuszra vagy sem.
A határon meg egyszerű lenne a helyzet: Aki nem EU-s állampolgár, és nincs vízuma, az szépen forduljon vissza!
Bejelentkezés