„Megjavította” a Fiumei úti szovjet emlékművet a 4K!
2015. február 18. 17:47
„Saját kezébe vette” '56 visszafoglalását a 4K!: a párt aktivistái két szó kihúzásával „javították meg” a Fiumei úti sírkert szovjet katonai parcellájának egyik 1956-ra emlékező emlékművét. Facebookon azt írták: az eredeti szöveg meggyalázta a forradalom emlékét. A vörös csillagot Kossuth-címerrel takarták ki.
2015. február 18. 17:47
p
0
0
295
Mentés
Kreatívan alakította át a Fiumei úti sírkert szovjet katonai parcellájában található emlékmű feliratát a 4K!. Az eredeti szöveg így hangzott: „Örök hála és dicsőség a szovjet hősöknek, akik az 1956 októberi ellenforradalomban életüket áldozták a magyar népért.” A 4K! két szó letakarásával formálta újra a szöveget: „Örök hála és dicsőség a hősöknek, akik az 1956 októberi forradalomban életüket áldozták a magyar népért.” Ebben a parcellában koszorúzta meg a központi emlékművet Vlagyimir Putyin orosz elnök keddi látogatása során.
„Egy nappal ezelőtt Putyin ebben a parcellában koszorúzta meg az `56-os forradalom során elesett szovjet katonák emlékművét. Az emlékműveken `56 mindenhol ellenforradalomként szerepel, meggyalázva a forradalom és szabadságharc emlékét. Mivel az Orbán-kormány ehhez asszisztál, a saját kezünkbe vettük `56 visszafoglalását. Éljen a köztársaság!” – írta a párt Facebookon. A végső alkotáson a vörös csillagot egy Kossuth-címerrel takarták ki az aktivisták.
Az Európai Uniónak és a nyugat-európai országoknak nincs stratégiájuk a jelenlegi helyzetre és teljesen váratlanul érte őket az a vehemencia, amellyel Donald Trump megváltoztatja az eddig ismert világrendet.
Az emlékműveket nem kell és nem is szabad bántani, még a szovjetet sem kell átírni, de nyilvános helyen Magyarországon szerintem nem maradhat (már rég nem szabadna lennie) 56-ot ellenforradalomnak, vagy a megszállást felszabadításnak tituláló emlékmű-felirat.
Politikai pártállástól tök függetlenül! (Hacsak nem thürmerista valaki, persze.)
A halott katonákat tisztelni kell, de pl. a "felszabadító hős szovjet hadsereg katonái" helyett lehetne "az elesett szovjet katonák", vagy ilyesmi.
Tehát mégegyszer: emlékmű marad, katonákról ugyanúgy megemlékszik, de semmi felszabadító, vagy ellenforradalom. Kulturáltan, szépen.