Leslie Womandoki, avagy az újbeszél forradalma

2021. január 06. 07:00

„Awomen!” – szónokolta az új kor prófétája, és ezzel meg is adta a jelet globális nyelvháborúra. És ebből mi, magyarok sem maradhatunk ki!

2021. január 06. 07:00
Constantinovits Milán
Mandiner

Emanuel Cleaver demokrata politikus és nyelvfilozófus új korszakot nyitott kongresszusi beszédében, amikor végre gendersemlegesítette a hímsovén amen kifejezést. „Awomen!” – szónokolta az új időszámítás prófétája, és ezzel meg is adta a jelet globális nyelvforradalomra.

Ugyanis itt megállni nem szabad! Ez az amen, izé, awomen nem lezárása, hanem nyitánya egy szebb, egyenlőbb, boldogabb nyelvkorszaknak.

Miközben Ön ezt olvassa, valaki máshol már kattintott erre:

Készenlétben az Európai Parlament: így üzenhetnek Magyar Péternek az elmúlt hetek kudarcai után

Készenlétben az Európai Parlament: így üzenhetnek Magyar Péternek az elmúlt hetek kudarcai után
Tovább a cikkhezchevron
Az ekvivalencia hajnalhasadása a patriarchális, macsóista beszédmodor firmamentumán!

De hol is kezdjük a nagy reformot? Az talán természetesnek tűnik, hogy a mankind csak a womankinddal együtt érvényes, és a Manchester Unitednél is varrhatják a Womanchester-mezeket. Bizonyára nem kell magyarázni Manhattan átkeresztelésének szükségességét Womanhattenre, illetve a Fülöp-szigetek amúgy is genderérzékeny kormányzata tüstént át is nevezheti Womanilanak a fővárost.

Természetesen zenei téren szintén számos változásra van szükség a nyelvi egyenjogúság eléréséhez: kapásból eszünkbe juthat Leslie Womandoki, illetve a Womanic Monday slágere; a Womanowarról már nem is beszélve, hogy a PC-szenzitív metálrajongókra is gondoljunk.

Az angol nyelvforradalom édes anyanyelvünkre (huh, még jó, hogy nem apanyelv!) is különös feladatokat ró: A Pál utcai lányok, de talán még egyenlőbben, még polkorrektebben a Paula utcai lányok-regényátirat elkészítése sürgető kihívás, hogy már a legfiatalabb nemzedék is helyes nyelvszocializációval fejlődhessen. A sajtópiac sem maradhat érintetlenül, lapunk már készíti a Womandiner különkiadását, és a Magyar Narancs is Womancsként kerül mostantól a standokra.

az alapszó pejoratív jelentéstartalma ugyanis kedvezőtlen képzettársításokat eredményezhet így. Kívánatos ugyanakkor a határon illegálisan átkelő tömegek esetén womenekültekről is beszélni, és a womensevikek történelmi szerepe is vitathatatlan.

Ha mindezekkel megvagyunk, hátradőlhetünk, sóhajthatunk egy nagyot: köszönjük, Emanuel Cleaver! De hmm... várjunk csak egy pillanatot! Emanuel?! Akkor talán inkább Womenuel Cleaver

És ha végre megnyugodhatnánk, egy aljas, alantas, nyugtalanító gondolat kúszik tudatunk horizontjára. Szép-szép ugyanis ez az elementáris womentálhigiéné, de valahol mégiscsak kirekesztő és megbélyegző. Hiszen mi az, hogy csupán két nemre formáljuk a nyelvet?! És akik nem férnek egyik kategóriába sem? Akik mindkettők? Akik keresők? Ej-ej, Cleaver úr, lesz itt még munka bőven, a nyelvcenzor énünk addig nem nyughatik, míg minden szóvariánst nem womanifesztálunk

Összesen 101 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Tehetős Totó
2021. január 06. 14:42
Az Amen és Awoman sem gendersemleges: Aperson, vagy (kanadaiasan) Apeople a helyes forma!
Válasz erre
1
1
Antigoné
2021. január 06. 11:13
És mi lesz a Vaterlanddal?
Válasz erre
2
0
Pierre
2021. január 06. 10:29
van miert rettegni. Nyomas alatt kell tartani folyamatosan a csocseleket, igaz, nerkurva?
Válasz erre
2
5
Jason Bourne
2021. január 06. 10:25
Fantasztikus! Ez még a Monthy Python marhaságait is übereli!
Válasz erre
2
0
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!