Bevetették a nehéztüzérséget Orbán ellen: Lendvai és Csillag akcióba lendült
Kikészültek a balos megmondóemberek.
Van Lendvainak egy mondata, amelyet szégyenkezve olvastam: „Nicht for dem Választó.”
„Lendvai cikkével nincs különösebb gondom, a szerző ugyanis Kósáné Kovács Magda mellett a másik baloldali politikus, aki majdhogynem profi újságíró módjára képes kifejteni az álláspontját. Ám van egy mondata, amelyet szégyenkezve olvastam: »Nicht for dem Választó.«
A mondat eredete a polgári világba vezethető vissza. Ha egy jól fésült társaságban olyasmi hangzott el, amit a szintén jelen lévő kiskorúak pirosló füllel hallgattak, az egyik felnőtt diszkréten odasúgta a vétkesnek, hogy Nicht vor dem Kind – Ne a gyerek előtt. Vajon a német »vor«-ból hogyan lett a politikus-civil szerző értelmezésében »for«? Véletlenül megtapasztaltam, hogy Lendvai Ildikó jól beszél angolul, és valószínű, hogy a némettel viszont hadilábon áll. Nem ráz meg tehát, ha a szimpla v-t, amit a németek fau-nak mondanak, és v-nek ejtenek, f-fel írta. Szerkesztőként nem is venném föl vele a kapcsolatot, hanem automatikusan javítanék. A baj ott kezdődik, hogy ezt elmulasztották a Népszava szerkesztőségében.”