Tíz jelentős kortárs magyar szerzőt kértek föl, hogy írjanak szöveget a múzeum állandó kiállításából kiválasztott egy-egy inspiráló képzőművészeti alkotáshoz. Az elkészült irodalmi műveket a Nemzeti Galéria kiállítótereiben ismerhetik meg az érdeklődők tíz színművész tolmácsolásában, hat esti előadás alkalmával - hangzott el a programot ismertető hétfői budapesti sajtótájékoztatón. Mednyánszky László Shylock című festményéhez Barnás Ferenc írt szöveget, amelyet Jordán Tamás ad elő; Karafiáth Orsolya Rippl-Rónai József Kalitkás nőjéhez írt művét Pálfi Kata mutatja be; Gulácsy Lajos Dante találkozása Beatricével című képe Spiró Györgyöt ihlette meg, írását Péter Kata tolmácsolja.
A további író-képzőművész-színész triászok Bánki Éva-Mányoki Ádám-Trokán Péter, Berg Judit-Haris László-Kovács Lehel, Cserna-Szabó András-Szabó Ákos-Őze Áron, Dunajcsik Mátyás-Kisfaludy Károly-Sipos Vera, Lovas Ildikó-Strobentz Frigyes-Zsigmond Emőke, Péterfy Gergely-Orlai Petrics Soma-Takács Kati és Rakovszky Zsuzsa-Farkas István-Kelemen József. Az összművészeti sorozatot az elmúlt két évben a Szépművészeti Múzeumban rendezték meg, az épület felújítása miatt onnen költözött át idén a Magyar Nemzeti Galériába. Schlett Anna főszervező elmondta, hogy bár már harmadik éve rendezik meg a programot, eddig nem volt ismétlődés a művészekben. Hozzátette: a következő években is szeretnék folytatni a Textúrát a Magyar Nemzeti Galériában.