Verset is idézett Gyurcsány a DK kongresszusán

2014. november 23. 09:45

Ötven percben összegezte a Demokratikus Koalíció céljait és politikáját Gyurcsány Ferenc. A párt elnöke kikényszerítené az előrehozott választásokat, hogy ne keletre, hanem nyugatra menjünk. Beszéde elején majdnem elszavalt egy Markó Béla-verset, ám végül csak az első két sort írta bele beszédébe.

2014. november 23. 09:45

Markó Béla Magyar kert című verséből idézett Gyurcsány Ferenc ötvenperces kongresszusi beszédének elején, melynek első és utolsó versszakát ajánlja a figyelmünkbe: „A magyar kert nagyon magyar, itt legfagyalabb a fagyal.” Illetve: „Egyik fele komédia, másik fele tragédia.” Hogy Gyurcsány még mi mindenről beszélt, elolvashatja ebben a cikkünkben.

Összesen 43 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
blehel
2014. november 24. 15:34
Elég rendesen leromlott a színvonal a csetelők között az elmúlt néhány év alatt itt... még mindig gyurcsánytakarodj a menő? Pedig az öszödi beszéd már az elmúlt nyolcévbe se fér bele.
tango47
2014. november 23. 17:59
"Verset is idézett..." Ebből is látszik, hogy nem csak szőlészetből, de klasszikus költészetből is milyen felkészült a mi Ferink: még Markót is tud idézni (ha jól tudom Markó volt, aki egy verseskötetének kiadásáért majdnem annyi honoráriumot kapott, mint a Nobel-díjjal járó összeg. Ja, hogy az valaminek a kompenzálása volt? Hát én nem tudom). Persze az is lehet, hogy Markó az egyetlen magyar költő, akit ismer.
pkarcsi
2014. november 23. 16:49
Elmebajos vörösszemét vagy Fletó,szellemi rövinadrág,egy részeges apa elhülyült ivadéka.
alex.leopardi
2014. november 23. 14:28
a borászatól,bizt.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!