Ha azonban visszanyúlunk a nemzetiszocialista eszmékkel még nemigen jellemezhető 19. századba, akkor nemzeti kultúránk nem kisebb személyiségei sem mennének át a 21. század egyes szúrósszemű történészeinek és újságíróinak rostáján, mint mondjuk Berzsenyi Dániel vagy Kossuth Lajos. Berzsenyi A magyarországi mezei szorgalom némely akadályairul című munkájában írja: „A magyar nép igen idomos, becsületérző, sok erővel és természetes okossággal bíró faj ugyan, de annak szép hajlományai gyakran nagyon rosszra vagynak fordítva;”, de Kossuth is elvétette azt a hibát, hogy egy az 1850-es években Angliában tartott felolvasása során a következőképpen fogalmazott: „Ellenségeink azzal ámítgatták s még folyvást ámítgatják a világot, hogy az utóbbi magyar szabadságharcz tulajdonkép csak fajharcz volt, melyben mi magyarok mint uralkodó-faj szerepeltünk, mely a többi fajoknak úgy jogokban, mint nyelvben elnyomására törekedett.” E tekintetben a „legnagyobb magyar” sem maradt le Kossuth mögött, hiszen például 1842-es nagy, az Akadémia ügyében elmondott szónoklatában ő is fajról beszélt: „a közigazgatás nyelve azon faj nyelve legyen, melytül nemcsak az ország vevé nevezetét, hanem mely az alkotmányos létnek is törzsöke.” A sort folytathatjuk Kosztolányi Dezsővel, aki egy 1906-os versében (Budapest) úgy írt, hogy: „Bús lelkem ekkor átölelne magyar, szerelmes városom, szívemnek húrján átoson kevély fajom szilaj keserve...” A teljesség igénye nélkül még néhány példa: „Magyarhon nem szorul idegen nép segítségére. A magyar faj egyetértésének napjai megjöttek.” (Jókai Mór, 1848); „Oh, nagy, komor, hős ideálok, fajom, átkom, bús, magyar mezők, szabad-e még sírva vigadnom?” (Ady Endre, 1914).
Mindezeket figyelembe véve talán nem túlzó állítás, hogyha Széchenyi, Kossuth, Jókai, Kosztolányi és a magyar kultúra megannyi kiemelkedő alakja használta náci értelmezés nélkül a faj szót, akkor a 21. században sem volna szabad megengedni, hogy ideológiai bunkósbotnak használt érvek miatt a magyar nyelv e kifejezéséről lemondjunk.