„Örök szerelem, ettől nem lehet elszakadni” – így vallott a visszatéréséről a Mandinernek az olimpiai bajnok
Szász Emese a decemberi országos csapatbajnokságon a gyermekei előtt léphet ismét pástra.
Mivel dr. Sőni nyilvánvalóan Schönből magyarosította a nevét, még Izrael is „bejelentkezhet” Rebecca-Rebekáért. Az volna az igazi mulatság.
„Arra például, amit a romániai születésű, ott iskolázott, mind a román, mind az amerikai válogatott kinevelésében, felkészítésében halhatatlan érdemeket szerző magyarok (Károlyi, majd Brestyán) véghez vittek, büszkék lehetünk. De még egyszer leírom: Rebecca Soni, aki a mellúszás kétszeres királynője lett csütörtökön, se nem Károlyi, se nem Brestyán. Nem Erdélyben született, nem ott járt iskolába, nem emigrált. Csak a szülei, Kolozsvárról persze. Amerikában mindenki vagy mindenkinek a szülei, nagyszülei jöttek valahonnan: az újgenerációsok mind amerikaiak, hiába próbálják őket »kisajátítani«. Épp ezért viccesnek gondolom, hogy Deák Horváth Péter még csütörtökön is konokul Sőni Rebekát emlegetett; még viccesebbnek, hogy 24 óra alatt – állítólag egy nézői levél nyomán – ő meg a szerkesztői rájöttek, hogy Soni nem »Szőnyi«, hanem Sőni. Nos tisztelt uraim és hölgyeim, ehhez nem kellett volna kivárni a nézői levelet. Tudniillik a Wikipédián egy kattintással kideríthető, hogy az 1987-ben, Amerikában született Rebecca (és ekként, nem pedig Rebekaként anyakönyvezett) úszónő híres-neves nagypapája dr. Sőni Pál, irodalomtörténész, kolozsvári egyetemi tanár (+1981).
Ez Romániában olyannyira nyilvánvaló volt már egy évvel ezelőtt is, hogy a sanghaji úszó-világbajnokság után (ahol Soni bajnok lett) a Sportvox névre hallgató romániai sportportálon egy Mihai Gotiu nevű újságíró »Románia elveszített egy világbajnokot« címmel közölt szomorú írást, arra hivatkozva, hogy Sőni (ő helyesen írta le) szülei kolozsváriak voltak. Na igen. Ha maradnak, és nem emigrálnak, ha Rebecca Kolozsváron születik, akkor… Mint látni, verseny van. Egy amerikait románok is, magyarok is a magukénak akarnak tudni; az előbbiek a szülők eredeti, helyi illetékessége, az utóbbiak származás okán. De vigyázat! Nem akarok cinikus lenni, de mivel a csernovici (bukovinai) születésű, majd Kolozsvárra költöző dr. Sőni nyilvánvalóan Schönből magyarosította a nevét (erdélyi barátaim ezt határozottan megerősítik, folytattam némi kutatást), még Izrael is »bejelentkezhet« Rebecca-Rebekáért. Az volna az igazi mulatság.”