'Nem beszélem én ezt a maguk nyelvét...'

2009. július 31. 09:49

Nem tartom igazságosnak és helyesnek, hogy az óriási forrásokkal rendelkező nyelvek pozitív diszkriminációját tovább fokozzuk, miközben nap mint nap a nyelvi sokféleség értékeiről papolunk.

2009. július 31. 09:49

A kisebb nyelvek deklarált támogatása akkor volna hiteles, ha az Európai Unió tagállamai azért is tennének valamit, hogy az angol használata mellett a nemzetközi kommunikáció más módjai is fennmaradhassanak és fejlődjenek. A nemzetiségi nyelvek működjenek hídnyelvekként. Jó volna, ha egy francia, lovári, német, román, szlovák témát taglaló magyar tudományos cikk tartalmi kivonata nem, vagy nemcsak angolul jelenne meg, hanem magyarul, németül, románul, szlovákul, eszperantóul, illetve ezeken (a témákkal harmonizáló) nyelveken is. A lovári nyelv presztízsét is az emelné, ha a nyelvoktatással párhuzamosan a nyelv szakmai alkalmazása is megindulna, fejlődne.

Nem tartom tehát igazságosnak és helyesnek, hogy az óriási forrásokkal rendelkező nyelvek pozitív diszkriminációját tovább fokozzuk, miközben nap mint nap a nyelvi sokféleség értékeiről papolunk. Az sem helyénvaló, hogy míg a magyar állampolgárok lassan egymástól is megkövetelik az angol nyelv ismeretét, a Magyarországon működő külföldi cégek megengedhetik maguknak, hogy sokszor nevüket, alapvető információikat is csak angolul helyezzék a szemünk elé. Magára vessen a műveletlen ember, ha ki sem tudja ejteni a cég, az intézmény nevét.

Wacha Balázs: 'Nem beszélem én ezt a maguk nyelvét...' (NOL)

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!