A bírósági anyanyelvhasználatot kiterjesztő törvénytervezetet fogadott el a román szenátus

2019. február 06. 13:46

A tervezet lehetővé tenné a nemzeti kisebbségek számára, hogy polgári peres bírósági eljárásokban is használhassák anyanyelvüket.

2019. február 06. 13:46

Hallgatólagosan elfogadta a román szenátus szerdán az RMDSZ által beterjesztett törvénytervezetet, amely lehetővé tenné a nemzeti kisebbségek számára, hogy polgári peres bírósági eljárásokban is használhassák anyanyelvüket.

A polgári eljárásjog módosítását célzó tervezet indoklásában a kezdeményezők rámutatnak, hogy Romániában a büntetőperekben szabályozott és működő gyakorlat az, hogy a románul nem tudó félnek hivatalos tolmácsot biztosítanak, akinek a munkabérét az igazságügyi minisztérium költségvetéséből fedezik. Ezt a joggyakorlatot akarja bevezetni a tervezet a polgári perrendtartásba is, ennek hiánya ugyanis hátrányos megkülönböztetést jelent a románul nem tudó peres felek számára, akiknek ily módon sérülnek a méltányos eljáráshoz való alkotmányos jogaik.

A hatályos jogszabály szerint a román nyelvet nem ismerő külföldieknek, hontalanoknak és a nemzeti kisebbségekhez tartozó román állampolgároknak joguk van hivatalos tolmácshoz a bíróság előtt, hogy megismerhessék az ellenük felhozott vádakat, a másik fél álláspontját, illetve ismertethessék saját álláspontjukat.

A törvénymódosítás arról rendelkezik, hogy a hivatalból kirendelt tolmács munkabérét az igazságügyi minisztérium költségvetéséből kell fedezni. Ha a felek egyetértenek, a fordítói feladatokat hivatalos tolmács helyett a bírósági jegyző is elláthatja.

A kétkamarás román parlamentben mindkét háznak el kell fogadnia a törvénytervezeteket ahhoz, hogy hatályba lépjenek. Ezeket témájuk alapján osztják el, és mindig a második házé a végső döntés joga. A jogalkotás felgyorsítása érdekében az első háznak nem kötelező megvitatnia minden törvénytervezetet, ezért amennyiben a házbizottság elé terjesztésétől számított másfél (adott esetben két) hónapon belül nem tűzik napirendre a ház plenáris ülésén, hallgatólagosan elfogadott tervezetként kerül tovább a döntő házhoz.

A szokásjog szerint azoknak a tervezeteknek a megvitatását „spórolják meg" az első házban, amelyek elfogadását vagy elutasítását nyilvánvalónak tekintik a bukaresti törvényhozók.

A bírósági anyanyelvhasználatot a polgári peres eljárásokra is kiterjesztő RMDSZ-es törvényjavaslat ügyében a képviselőház a döntő kamara.

(MTI)

Összesen 11 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
pollip
2019. február 06. 14:16
Valami mozdul?
packó_
2019. február 06. 14:13
Itt csak az a kérdés, hogy a büdös picsában lehet az, hogy eddig nem ez volt (és borítékolom, nem is lesz). A fasznak nem jön az Amnesty ilyenkor. A Freedom House szerint R. szabad ország. Szóval tényleg az eszem megáll, hogy kétmillió magyar alapvető jogait nem biztosítják. A kurva életbe!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!