Idén is szaval magyarul a költészet napján a volt brit nagykövet

2021. április 11. 15:43
A Piros, piros rózsa című művet mondta fel a mai nap alkalmából Iain Lindsay.

Nem feledkezett a magyar költészet napjáról Iain Lindsay, az Egyesült Királyság 2016 és 2020 közötti budapesti nagykövete. A diplomata – aki jelenleg Bahreinben él, és egy gazdaságfejlesztő cég tanácsadójaként dolgozik – Robert Burns skót költő Piros, piros rózsa című művét mondta fel magyarul az Instagramján. A művet  Kálnoky László kétszeres József Attila-díjas költő fordította le magyarra.

Emlékezetes: a volt nagykövet annak idején többször is mondott magyar nyelven köszöntőt, illetve verseket és regényrészleteket is olvasott fel néhány alkalommal. 

A költemény e sorokkal zárul: 

„Isten veled, egy ideig, 

nem látsz, egyetlenem! 

De visszahúz még

tízezer mérföldről is szívem”.

    Nyitókép: MTI/KKM/Burger Zsolt

Összesen 32 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

Ha egy ilyen ember lett volna ott Trianonban Harold Nicolson helyett ...

Szenzációs, megható! Olyan ritka napjainkban a hűség, s olyan felemelő most mégis megtapasztalni! Szívből és hálásan köszönjük ezt a gyönyörű gesztust. Isten áldja, s adjon egészséget és minden jót, neki és szeretteinek!

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés