Beletört a bicskája a fordításba az Újpest tolmácsának

2017. augusztus 02. 11:13

Az Videoton–Újpest bajnoki után kérdezték az újpestiek edzőjét, a tolmácsa azonban nem volt a helyzet magaslatán.

2017. augusztus 02. 11:13

A hétvégi VideotonÚjpest bajnoki döntetlennel zárult, a riporter ezután kérdezte Nebojša Vignjević-et, az újpestiek szerb edzőjét arról, hogy az újjáalakuló csapatnál az első győzelem lebonthatná-e a gátakat. A tolmácsa azonban nem volt a helyzet magaslatán, és csak annyit sikerült átadnia, hogy „új csapat” és „mikor fogunk győzni” – Vignjević mindezek ellenére egy helytálló válasszal mentette ki a tolmácsot és saját magát.

A kínos pillanat a videóban 4:48-tól kezdődik.

Amerika választ! Kövesse élőben november 5-én a Mandiner Facebook-oldalán vagy YouTube-csatornáján!

Összesen 30 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
csurcsányi
2017. augusztus 04. 18:43
Ballibsik,hogy lehet egy fordítási hibából ennyi politikai gyűlölködő epeömlést kihozni?
pemete jakab
2017. augusztus 03. 18:25
"Beletört a bicskája a fordításba az Újpest tolmácsának" Ahogy a magyar csapatoknak is a foci magas színvonalon való művelésébe.
creasy
2017. augusztus 03. 17:12
Sajnos most olyan gép elött ülök, ami "néma".Éppen ezért csak annyit irnék, hogy korábban hallottam ezt a Vignevic-et,hát az angolja valami förtelem.Valoszinüleg ehhez mélto tolmácsot kapott.
Port Kennedy(Ausztralia)
2017. augusztus 02. 16:56
És akkor Isten megteremtette az Újpestet( mert van humorérzéke). Vicc az a külvárosi társaság tolmácsostól, mindenestől. Talán a jelenlegi edzőjük az egyetlen üdítő kivétel (ami erősíti a szabályt).
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!