Feljegyzések a Kvarner-öbölből

2017. szeptember 04. 12:44

A tenger nélküli ország szomorú. Nincs kapcsolata azzal az elemmel, amely a bolygó felszínének nagy részét borítja. Kiesett a körforgásból, magára maradt a derengésben, távlattalanul.

2017. szeptember 04. 12:44
Győrffy Ákos
Új Szó

„Milyen jó távcsővel figyelni a nyílt tengert. Azt a lassú járású hajót például, a Stellar Voyagert Nassauból, ahogy hosszú tülkölések közepette áthalad a szoroson. Egész napokat el lehetne tölteni így, a távcsővel, végigpásztázni a sziklás partokat, vagy csak a vizet nézni, a repülőhalak megcsillanó rajait odakint, a szoroson túl, ahol a tulajdonképpeni Quarnero kezdődik. Az az öböl, amely egyetlen tengeri kijárata volt Magyarországnak évszázadokon keresztül. A helyet, ahová visszajártunk később, véletlenül fedeztük fel. A szikla tetejére épült középkori városka, Brsec kikötője ez a két kiugró szirt között megbújó aprócska öböl. A vízen néhány színes csónak, és egy nagyobb, kopott halászbárka. A parton, egészen a sziklához tapadva a halászok szállásai. Egyszerű kunyhók kőből, piros cseréptetővel. A kunyhók falán kiszáradt tengericsillagok, kagylóhéjak, az ablakpárkányokon régi fazekakban virágzó leander. Elképzelem, milyen lenne itt élni. A hullámok zaján kívül mást nem hallani. Az embernek nem kéne több egy ekkora kőházikónál. Talán még egy csónak, amivel olykor kievezne a nyílt vízre, nézné a távoli szigeteket, vagy csak lefeküdne a csónak aljába, és megpróbálna nem gondolni semmire.

Szemben Cres szigetcsoportja, régebbi nevén Cherso, még régebbi, görög nevén Apszürtidák. Apszürtosz királyfi húgával, Médeával a sziget partjain kereste az aranygyapjút, majd miután megtalálta, megölte őt Médea szerelmese, Jászón. A görögség nélkül ezt a vidéket nehéz megérteni. A hellén szellem nem tűnt el innen. A könnyű, világos, áttetsző tér még mindig az isteneket rejti. Görög szerzőket kéne itt olvasni, eredetiben, töredékeket a napon, szőlőt enni, olajbogyót, sajtot, száraz vörösborral. A mediterrán világ északi határán vagyunk. A gondolatoknak ezt a könnyű, világos, áttetsző szerkezetét csak itt, ebben az öbölben tapasztaltam. Úgy tűnik, a földrajzi elhelyezkedés valamiképp determinálja a gondolkozást, behatárolja a lehetőségeket, megszabja a főbb csapásirányokat, amelyekről nem lehet letérni. Nem véletlen, hogy Hamvas Béla a tenger mellé vágyott oly sokáig. Fényre van szükség, erre a tengeri fényre ahhoz, hogy a szellem kiszabadulhasson a kötött sémákból, és végre elkezdjen élni. A szellem igazi otthona ebben a közegben van, nem bírja a derengést, a kopárságot, a hideget. Ott alszik, vagy félálomban bolyong, itt betölt mindent, minden irányba határtalanul mozoghat. Azzal, hogy Magyarország el lett vágva ettől a szellemi kijárattól, a félhomály kárhozatába esett vissza. Eszembe jut az a szlovén férfi, aki egyszer, egy gyorsvonat ablakánál állva azt mondta nekem: a tenger nélküli ország szomorú. Akkor magamban tiltakoztam a kijelentés ellen, most már tudom, hogy igaza volt. A tenger nélküli ország tényleg szomorú. Nincs kapcsolata azzal az elemmel, amely a bolygó felszínének nagy részét borítja. Kiesett a körforgásból, magára maradt a derengésben, távlattalanul.”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 5 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
bunko_jobbos
2017. szeptember 05. 07:49
1. Ifjúkoromban ezt még magas művészetként értelmeztem. Most is sokakat megtéveszt, de ez csak sima sznobizmus, nagyon jól előadva. Az irodalomtanárnéniknek biztos vizes lett a bugyijuk. 2. Kurvára nem vagyok szomorú, és leszarom a tengert. Csak egyet mondok, ami nincs ott rendes: gyümölcspálinka.
kispufi
2017. szeptember 04. 14:20
Amikor még volt (már Széles-féle időkben) klasszikus hétvégi melléklete a M.Hírlapnak, akkor rendszeresen írt ilyesmiket oda Győrffy. Kétségtelenül értelmezhető az idézet vége afféle mucsázásként, de ő épp az itt és mostból szeretne elszakadni, amikor azt írja, amit, az antik, a klasszikus, az emelkedettebb hiányzik neki, és legfeljebb a néplelkek közötti különbséget, a derűre (avagy arra való hajlamra) mutat rá, mintsem bármely másokat - és főleg rendszerüket - emelné fölénk.
kukorica-jancsi
2017. szeptember 04. 13:44
Én inkább ömlengésnek mondanám, egy kis magyarsározással kiegészítve: "Görög szerzőket kéne itt olvasni, eredetiben, töredékeket a napon, szőlőt enni, olajbogyót, sajtot, száraz vörösborral", de sajnos nem lehet, mert a bunkó Magyarország, amelyiknek még tengere sincs, sajnos ide is beszüremlik.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!