Tunisie : le 14-Juillet, six mois après une autre „révolution”

2011. július 14. 12:57

La révolution tunisienne prend corps dans un monde globalisé.

2011. július 14. 12:57
Béligh Nabli
Le Monde

„Aujourd'hui, dans une société politique et un système de partis en construction, le parti Ennahdha a l'avantage de s'appuyer sur un vaste réseau de sympathisants et de militants. Son ancrage dans la société est une réalité prégnante de la Tunisie post-révolutionnaire. Le défi pour les autres forces politiques est de mieux incarner la rupture et le changement inhérent à la révolution. Source de tension sociale et politique durant cette période de transition, la question des rapports entre l'Etat, la cité et l'islam risque de constituer un vrai point de crispation au sein de la future Assemblée nationale constituante.

Il convient néanmoins d'éviter toute diabolisation stérile en projetant nos fantasmes un peu refroidis. Il convient au reste de préciser que la référence constitutionnelle à l'islam – comme religion officielle de l'Etat – dans la Constitution de la première République tunisienne n'avait pas empêché le président Bourguiba d'initier une politique d'égalité en faveur des droits de la femme. Le futur acte constitutionnel pourrait donc refléter l'équilibre général de l'identité tunisienne, en consacrant à la fois l'islam et le principe d'égalité. D'ailleurs, le principe de la parité sera applicable à la prochaine élection de l'Assemblée nationale constituante: la présentation des candidatures devra tenir compte de la parité entre femmes et hommes, avant un classement des candidats dans les listes, sur la base du principe de l'alternance.

En adoptant la parité assortie d'une alternance obligatoire sur les listes électorales, le gouvernement de transition a rendu hommage à l'engagement des femmes dans la révolution tunisienne. En revanche, la constitutionnalisation du principe de »laïcité« est illusoire: ses défenseurs en Tunisie pâtissent de l'instrumentalisation politique dont il fait l'objet dans les débats franco-français. La révolution tunisienne prend corps dans un monde globalisé.”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 0 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!