A népszerű Lionfield YouTube-csatorna két olasz kritikusa először egy főzős videón botránkozott meg, majd a magyar nyelv kiejtése váltott ki belőlük heves reakciókat.
„Make Amerika great again!”, „Nekünk Magyarország az első!”. Így fordíthatjuk le Kölcseyt mai nyelvre – így beszél a normalitás, ez a régi, elveszett világunk visszajövetelének ígérete.
A honfoglalás statikus képe megdőlt, a magyarság kulturális fennmaradását pedig a helyiekkel való keveredés tette lehetővé, szemben a hunok és avarok elkülönülésével. Páratlan eredmények!
Európában kétféle Attila-kép létezett, az Árpádok nem voltak rászorulva Attilára, mint ősre, krónikásaink esetében pedig „ősvállalásról” beszélhetünk, nem „ősválasztásról” – mondja Szabados György.
fogas paduc
A honfoglaló magyarok 53%-ban manysi, 30%-ban szarmata, s a maradékban voltak hunok.
--------------------------
Hát ez úgy ahogy van egy bullshit! Attól, hogy a magyar nyelv nem fingár, hanem indogermán és germán nyelv, ergo manysival dolgunk nem volna, stakhogy a fingrista prekoncepció azt lát anat vágy, stakhogy 1000.-re jen stak össze az egész.
Szarmaták? Hát dolgunk nem van velük.
hunnok? Banyek a hunnok a germánok, Balamir Priogzsin. Fingjuk nem van azoknak hogyan is van a hunn, stak makognak, ergo nulla hunn volna, attól, hogy a hunn is náluk egy bullshit prekoncepció. Ha a hunn nem az , anat ők vélnek, hanem germán, úgy nem volna hunn se, attól, hogy a hunn rejálisan nem az, ahogy ők vélik, de ez van a magyar nyelvvel is.