Igen, a nyelv egy élő organizmus, folyamatosan alakul, természeténél fogva. Ezért van az, hogy „hibáznia” kell, levegőznie kell, térre van szüksége, különben betokosodik, bedugul és akkor nem tudunk tovább beszélni egymással. A beszédhez szavak kellenek, új kifejezések, amikkel leírhatjuk a minket körülvevő új dolgokat. A művészet reagálhat erre és teremtheti is ezt.
Az új dolgokról is beszélni kell a művészetekben,
hogy a generációk művészete tudjon egymással szót érteni és egyáltalán a generációk tudjanak egymással beszélni. A nyelv nem csak egy eszköz, sokkal több annál.
Sokan azért gondolják, hogy a nyelv nem csak egy eszköz, mert benne van egy-egy nép történelme, sorsa, érzésvilága és még sok más dolog is. Ezek fényében nem visszás az, hogy te angolul és németül is alkotsz?
Nyilván nem tehetek úgy, mintha az anyanyelvem lenne ez a két másik nyelv, de nem is szeretnék. Ha belegondolunk: az anyanyelvünknek sem tudjuk minden rétegét felfejteni, de amit fel tudunk, azt használni jó. Így van ez az idegen nyelvekkel is. Igyekszem a tökéletlenségeimből táplálkozni, és valami olyat beemelni a művészetembe, amit egy „csak” német, vagy „csak” angol nem feltétlenül tudna, nem gondolna ezekre az „idegen” megoldásokra. Sokszor az idegen- és az anyanyelv találkozásaiból, egymáshoz való viszonyából építkezem – ezekből a sajátságokból, tökéletlenségekből tudok aztán valami egyedit kihozni.
Az egyediséget említed, mint érték. Vannak más, egyetemes, nyelveket áthidaló értékek a művészeted mögött, amit szeretnél átadni?
Az egyediség azért fontos, hogy újat hozzunk. Ez megint az, amiről korábban beszéltünk: az új dolgok elgondolkodtatják az embereket és arra nagyon nagy szükség van. Az elgondolkodtatáson túl pedig a kapcsolatteremtést emelném ki, mint számomra fontos értéket. Szeretném, hogy az emberek megismerjék egymás világát, gondolkodását, tanuljanak és elfogadjanak dolgokat a másikról, a másikból. Segíteni szeretnék, hogy az emberek kommunikáljanak, ki merjék, ki tudják fejezni magukat. Persze tudom, a közönség sem feltétlenül veszi szívesen az ilyesfajta dolgokat, pláne egy nőtől.
Nehezebb nőként érvényesülni a művészvilágban?
Igen, egyértelműen. Rengetegszer tapasztaltam, pláne fiatalabb koromban, hogy egyszerűen nem vesznek komolyan. Nehéz elérni, hogy ne úgy tekintsenek rád, hogy a gyereke vagy a babája vagy valakinek. Ez a hatvanas években nyilván még inkább így volt, de most is küzdenünk kell vele. Külföldön sajnos ez is könnyebb, talán azért, mert nem kell annyit bizonyítani –
a munkád beszélhet helyetted.
Nálunk ez egyelőre nem így van.
Tudsz konkrét példát mondani, amikor ezt tapasztaltad?
Számos történetem van, amiben annyi volt a lényeg, hogy „jaj mit akar ez a kis csaj?”. Jelenleg még mindig sokszor a szakmai közeg és a közönség is furcsa szemmel nézi, ha egy nő ad elő performanszokat. Ha egy férfi hozzám hasonló kiterjesztett vokális technikával dolgozik, akkor nem biztos, hogy a róla írt cikk szerint „Ő a Sátán mennyasszonya”. Rólam ez megjelent néhány évvel ezelőtt. Ennél a konkrét példánál is hosszú időnek kellett eltelni ahhoz, hogy felfogják, amit használok, az egy vokális technika, amit meg kellett tanulnom és gyakorolnom kellett. Azért, amiért mindezt nőként tettem, még meg is szóltak. Persze ez nem csak rám igaz, vagyunk néhányan nők a szakmában és mind igyekszünk bizonyítani, helyet teremteni magunknak.
Amit csinálsz, csináltok, hogyan viszonyul a tradicionális dolgokhoz? Hol van helye a világban ennek az újfajta művészetnek?
Hajlamosak vagyunk ezt a fajta művészeti ágat valami nagyon új dologként kezelni, pedig ha belegondolunk,
az irodalmat és a zenét régen sem választották külön.
A líra és a lant összetartozott már néhányszáz évvel ezelőtt is. Ezt valahol elfelejtettük, pedig a költészetbe szerintem nyugodtan belefér például az is, amit én csinálok. Talán ez a műfaj kapcsolódik legszorosabban a hagyományos költészethez, ha úgy vesszük. A tradicionális irodalomé minden tiszteletem, szükség van rá az életünkben és a művészetekben egyaránt, de nem szabad hagyni, hogy leuralja a teret, kiszorítson másfajta műfajokat. Miért nem férhetünk el mellettük mi is? Miért kellene mindig egy szemszögből vizsgálni a dolgokat? Miért van az, hogy egész műfajokról nem hallhatunk az iskolai közegben?
Vannak válaszaid ezekre a kérdésekre?
Inkább költői kérdések. Ötleteim vannak maximum: talán nincs kellő érdeklődés, mert azt sem tudjuk, mi iránt nem érdeklődünk. Sok esetben, ha egy magyartanárral beszélek, még neki sincs fogalma arról, mit csinál egy magamfajta művész. Másrészről, aki tud róla, hogy mit csinálunk, és esetleg szólna is róla az iskolában, annak sincsen okvetlenül lehetősége, hiszen a tanterv így is túlfeszített. Azok pedig, akik összerakják a tanterveket, lehet, hogy életükben nem foglalkoztak valójában pedagógiával.
Összességében milyennek látod a hazai helyzetet?
Nem mondom, hogy a legjobb, de határozottan történnek jó irányban változások. Kortárs írók-költők járnak iskolákba rendhagyó órákat tartani, ez szerintem fantasztikus. Akad lehetőség fellépni is, most nemsokára például Budapesten a Trafóban, aztán a Kolorádó fesztiválon is szerepelni fogok. Ha pedig teremtenek találkozási lehetőséget a közönséggel, utána rendszerint magától fejlődik a kapcsolat. A közönség mellett pedig a szakmai közeg is nyit felénk az utóbbi időben, itt van például a Hazai Attila-díj, ami a kísérletező, más műfajokban is tevékenykedő írókat díjazza. Legyen még sok-sok ilyen megmozdulás.
(Fotó: Várhelyi Klára)