És akkor rádöbbent, hogy tényleg?
Arra legalábbis, hogy ugyanannyira vagyok amerikai, mint amennyire magyar. Aztán amikor a rendszerváltozás után friss diplomásként életemben először megérkeztem Magyarországra, elkezdtem itthon dolgozni, majd megismerkedtem a magyarországi magyar férjemmel, rájöttem arra is, hogy magyarnak is más vagyok, mint aki itt nőtt fel.
Miben volt más?
Például sokkal több népdalt tudtam, és sokkal jobban ismertem a magyar szokásokat, hagyományokat, történelmet, mint az itthoniak jó része, mégis az a furcsa helyzet állt elő, hogy mindenhol bizonygatnom kellett a magyarságomat. Hasonlóan kívülállónak éreztem magam, mint gyerekként Amerikában, nyilván azért is, mert a szocializmus örökségeként a diaszpóramagyarság akkoriban még szinte láthatatlan volt az itthoniak számára, arról pláne fogalmuk nem volt, hogyan élünk a föld másik felén.
Az emlékezés szabadsága
Pigniczky Réka és az atlantai Andrea Lauer Rice 2015-ben indította útjára a Memory Projectet. Célja, hogy megörökítsék a második világháború alatt és után, illetve az 1956-os forradalom leverését követően a Nyugatra emigráló magyarok történeteit – köztük jó néhány holokauszttúlélőét is –, valamint három 1956-tal kapcsolatos dokumentumfilm is született a program égisze alatt. Réka és Andrea már az első évben 45 mélyinterjút készített, 2016 októberéig pedig további 75 magyar amerikai élettörténetét dolgozták fel 14 helyszínen. Sok szereplő még sosem mesélte el kamera előtt élettörténetét. A kutatás, feldolgozás azóta is folyik, jelenleg is több beszélgetés van dobozban, a most induló újabb ötéves programhoz keresik a közreműködőket és a támogatókat.
Hogy ennyi mindent tudott, ha jól sejtem, nem csak a szüleinek volt köszönhető.
Nem, óriási szerepe volt benne a cserkészetnek is. Itthon betiltották, nekünk viszont az volt a kovászunk: egy talán soha nem is volt magyar világot őriztünk vele. Nem mellesleg anyukám és apukám már az Egyesült Államokba érkezésük előtt cserkészvezetők voltak, édesanyám Németországban lett az, ahol közvetlenül a menekülés után éltek néhány évet, édesapám pedig már az úgynevezett búvópatakos cserkészetben is részt vett. Természetes volt, hogy Amerika ide vagy oda, a nővérem és én is cserkészek leszünk, ahogyan a mi gyerekeink is azok lettek. És imádtuk minden percét. Azzal együtt, hogy a cserkészet, ahol magyarul beszéltünk, magyar népdalokat énekeltünk meg magyar néptáncot tanultunk, nyilvánvalóan inkubátor volt az inkubátorban: egy csodálatosan szép, meleg hely, ami életben tartott minket, de el is zárt a külső világtól. Amíg az amerikai gyerekek nyáron például sokhetes táborokba jártak, mi, magyarok, mint egy kis nyáj, minden időnket együtt töltöttük a cserkészetben és azon kívül is; nem mondom, hogy a szüleim ostorral vertek volna, ha nem magyarok a barátaim, de nem örültek volna. Erre mondtam korábban, hogy ez az egész jó is volt, meg nem is. Másnak lenni, kilógni az átlagból egy gyereknek azért nem mindig könnyű; talán az lett volna az optimális megoldás, ha nemcsak jó magyarokat, de jó amerikaiakat is nevelnek belőlünk. Ha viszont a teljes életemet veszem, összességében több előnyöm származott a kettős identitásomból, mint hátrányom. Nemcsak az angol nyelvre és az amerikai útlevélre gondolok, hanem arra is, hogy mivel az amerikaiak nagy részével ellentétben – beleértve a 20. század második felében érkező, háromnegyedrészt beolvadt magyarokat is – jól ismerem a gyökereimet, ez még erősebbé tett, és még több lehetőséghez juttatott.
Sokkal több népdalt tudtam, és sokkal jobban ismertem a magyar szokásokat, hagyományokat, történelmet, mint az itthoniak jó része”
Mondhatni, hogy a filmezéshez is a magyarsága vitte közel?
Az eddigi témavilágomhoz mindenképpen. Amúgy nem filmes oldalról jövök. Majdnem két évtizedig televíziós újságíró-hírszerkesztő voltam, tizenöt évig mint nemzetközi news producer az Associated Press hírügynökségnek dolgoztam New Yorkban, Washingtonban és Budapesten. A helyszínről tudósítottam többek között 2001. szeptember 11-éről is, az lett az én ötvenhatom. A dokumentumfilmezést viszont valóban későn kezdtem, a harmincas éveim közepén, és nem is teljesen önszántamból. Akkoriban volt a forradalom ötvenedik évfordulója, és pont jött egy sztori, amiről úgy éreztem, muszáj utánamennem.