„Dzsudzsira ébredünk, és vele fekszünk”

2016. június 23. 11:45

Hajdú B. István kommentátor versbe foglalta a magyar válogatott Eb-szereplését.

2016. június 23. 11:45

József Attila Altató című versét átdolgozva tisztelgett Hajdú B. István a magyar válogatott franciaországi teljesítménye előtt az M4-en.

„Úgy kell ő nekünk, mint fagyinak a nyalás, hagyd József Attilát, ne aludj Balázs! (…) Dzsudzsira ébredünk, és vele fekszünk, Cristiano Ronaldo nem lehet a vesztünk” – szavalja a kommentátor. 

Összesen 34 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
3M..
2016. június 23. 13:44
Ez a magyar csapat, veszélyes! Megmutatta Európának, a portugáloknak, hogy bármire képes. Az a csapat amely így diktálja az iramot, akik ellen a portugálok is csak az eredmény után futnak, azok igenis esélyesek az EB megnyerésére. Eleget voltunk már kicsik. Merjünk nagyot álmodni, és azt megvalósítani! A cél kizárólag a tornagyőzelem lehet a magyarok számára! Csak a Nemzet! Szebb Jövőt!
Ikloorvat
2016. június 23. 12:56
ki vagyok ettől a guruló kis törpecigánytól... de látom nektek minden jó
Sujkos
2016. június 23. 12:55
Sujkos: Óda Ukrajnában lőnek. Ne menj oda
rajgy
2016. június 23. 12:44
Én azt szeretném végre megérni, hogy egyszer meccset nézhessek a TV előtt ezeket a rohadt, szemét, locsogó riportereket nem hallgatva. A szemét TV-sek számára megoldhatatlan feladat, hogy a kommentátor CSAK(!) az egyik hangszóróból pofázzon. A német TV-ben is ugyanúgy hadarnak, mint a rádióban, SŐT!! ott még 2 riporter váltja is egymást, ha az egyik már kifulladt, akkor másik hadar tovább, mintha vakoknak közvetítene.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!