Respect to Hungarians

2014. május 14. 11:04

A munkám során számos idegenszívű, külföldi bértollnokkal találkozom. Ilyenkor mindent elkövetek, hogy a tőlem telhető legnagyobb hozzáértéssel elmagyarázzam, mi miért történik Magyarországon.

2014. május 14. 11:04
Jászberényi Sándor
Hír24

„So your president is demanding respect to the hungarians in Brussels.”

„Correct.”*

„Respect for what?”

„Dunno. Probably respect for what we did for the porn industry in the last 20 years.”

*A munkám során számos idegenszívű, külföldi bértollnokkal találkozom, akinek van pofája kérdezni. Ilyenkor mindent elkövetek, hogy a tőlem telhető legnagyobb hozzáértéssel elmagyarázzam, mi miért történik Magyarországon.

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 29 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Forsz
2014. május 14. 19:22
Az a baj, hogy az angol, de főleg az amerikai angol egysíkú, színtelen, gondolkodásra nem kényszerítő alkalmi szóhasználata hatalmas karriert futott be nálunk. A latin eredetű respektál szó a magyarban is ismert és használatos is sok-sok év óta, de annak jelentéstartalma nálunk nem azonos az ide tolakodott angol respect jelentésével. Éppen ezért, nálunk a tisztelet, a tisztelni valakit, valakiket ennél a generálszószszal egyenértékű respect szónál sokkal többet jelent és ez okoz - nem csak ez esetben - jelentős problémát. Az angolban röhejesen nyüzsög a tisztelet szó használata. Tisztelik a szülőt, de ha úgy adódik, akár az ebihalat is. Jobb lenne az anglomániát, a tükörfordítások félrevezetéstől veszélyessé váló fordulatait kissé háttérbe szorítani és a magyar szóhasználatot követni, amikor magyarul beszélünk. Ennek a "tisztelet" szónak a karrierje például a fordítók felületes lustaságának az eredménye. Ez esetben például a méltányosság, még inkább a megbecsülés fejezi ki azt, amit a szlogen sugallni akar. Vegyük már észre, hogy kiváló nyelvünk szabatos használata tökéletes segítség mondanivalónk megformálásában. A pongyolaság bűn, mert esetenként félreértést eredményezhet.
Horlas
2014. május 14. 18:58
Az a baj, hogy a "tisztelet", mint fogalom kissé lejáródott. A "másság tiszteletének" szinte kötelezővé tétele (vagy csak lemucsaizása annak aki nem "tiszteli" a "másság"-ot eléggé)sokak számára nem volt szimpatikus. Maga a tisztelet szerintem nem jár ab ovo, a jóindulat, az igen. Tisztelni olyan valakit kell, aki tiszteletre méltót cselekedett, nem csak úgy általában mindenkit. Ezért nem sikerült nekem a "másság" tisztelete című mozgalommal egyetértenem.
pkarcsi
2014. május 14. 15:46
Te mersz beszélni bértolnokról?Hir24 másból sem áll.Galamus csoport vörösszemét szintje alatt álltok.
Akitlosz
2014. május 14. 15:37
Tahó.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!