Miért várnám el a magyar miniszterelnöktől, hogy idegen nyelven is olvasson könyveket?

2021. augusztus 25. 17:12

Ágoston László
Facebook
Mert a világ sokkal, de sokkal nagyobb, mint amennyit a Budai Várból belőle látni lehet.

„Miért várnám el a magyar miniszterelnöktől, hogy idegen nyelven is olvasson könyveket? Mert a világ sokkal, de sokkal nagyobb, mint amennyit a Budai Várból belőle látni lehet.

A magyar miniszterelnök elvileg a legképzettebb, legkiválóbb, legfelkészültebb magyar ember kéne, hogy legyen, nem? Aki folyamatosan rajta tartja mutatóujját a világ érverésén és nem okoz számára gondot, ha valamit angolul kell kézbevennie. Mert tudja jól, hogy nincsen ideje megvárni, amíg kijön a magyar fordítás, és nem akarja magyar kiadók döntéseinek alárendelni a tájékozottságát.

Hiszen ezért is ő a miniszterelnök: a legkiválóbb, legfelkészültebb magyar ember.

Ezért bosszant, hogy Karácsony Gergely »Orbán mit fogok még elolvasni a nyáron« szöveggel megjelent és bújtatva a felkészültségével hencegő (érdemes megnézni a címeket), de csak magyar fordításokat tartalmazó posztjára olcsó választ adott: pár áthallásos – szintén kizárólag magyar nyelvű – könyvcímet.

Engem az érdekelne – ha már bepillantást kapunk a haza nagyjainak gondolkodását formáló gondolatok körébe –, hogy milyen gazdasági, társadalomtudományi vagy akár filozófiai nóvumokat tanulmányoz, honnan informálódik a férfi, aki Magyarország első, legfelkészültebb és legkiválóbb embere szeretne lenni.

Tudom, ez az egész gondolatmenet teljes mértékben életszerűtlen, hiszen egyáltalán nem biztos, hogy egyáltalán elolvassák ezeket a könyveket, és nem is ez volt a cél, hiszen egy nagyon szűk kisebbségen kívül valójában senkit sem érdekel az adott miniszterelnök-jelölt valódi képessége és tervei.

A színe érdekes egyedül.

De talán pontosan ezért is jelképes ez, amikor könyvek borítóival üzengetnek egymásnak pszeudo-államférfiak, és pont az erre adott válasz mutat tükröt, árazza be a "választásnak" csúfolt kutyakomédiát.

A legyintés, hogy ugyan minek is kéne, hogy a legfelkészültebb és legkiválóbb magyar ember számára ne okozzon gondot olyan nyelven olvasni, amit nem csak 15 millió ért, és hogy végső soron ugyan mit is számít a felkészültség és a kiválóság, ha vezetőkről van szó.

Elég a szín és a színlelés.

De amíg a diplomához (leginkább: az érettségihez) nem jár nemzetközi szinten használható nyelvtudás, hogyan is várjuk, hogy a diplomásaink naprakészek legyenek? Hogyan kéne bekapcsolódniuk a világ vérkeringésebe, ha csak magyarul magabiztosak? Megvárják, amíg lesz egy magyar fordító, aki lefordítja nekik a tanulmányt? Egyszer? Valamikor?

Vajon mire elég, ha Magyarország legkiválóbb és legfelkészültebb embere már nem számít felkészültnek nemzetközi szinten?

Választási győzelemre talán igen... és kormányozni is?”

Fotó: Orbán Viktor, Facebook

Az eredeti, teljes írást itt olvashatja el.

Összesen 92 komment

Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja.
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.

Ez egy hazaáruló.
Érdemes beleolvasni a posztjaiba... román vagy szerb soviniszták nem írnak ennyi rosszat a magyarokról és Magyarországról... de tényleg, kényszeresen.

Úúgy vaan. Ez a bristol-ban lakó magyar operaénekes vagy kicsoda,ez bizony karigeri angol tudását és fel nem tételezett angol olvasmány élményeit (is) firtatja fb bejegyzésében!

Nem akarnám megvádolni azzal hogy
a multilingális olvasottságtól könnyezőszemű Lamantin mögé fog mindezt analizálva beállni.

De mindenkinek a fantáziájára bízom hogyan fog voksolni :-)

Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!

Bejelentkezés