Videón, ahogy Szijjártó tolmácsol Karácsonynak
Tavalyi videóval bizonyítja a drót.info nevű blog, hogy Karácsony Gergelynek problémái lehetnek az angol nyelvű tárgyalásokkal. A videón az látható, hogy Szijjártó Péter külügyminiszter, a főpolgármester és a dél-koreai nagykövet megemlékezést tart a Hableány-tragédia egyéves évfordulóján. Az esemény végén
Ennek kapcsán érdemes felidézni: Kubatov Gábor 2020 augusztásában a Mandinernek adott interjúban már felelevenítette a főpolgármester számára kínos jelenetet. A Fidesz pártigazgatója a beszélgetés során arra is kitért, hogy Karácsony Gergely „úgy akar egy világváros vezetője lenni, hogy egy szót sem beszél angolul”.
„A haladó értelmiség őt jelölte ki, azt mondták, ő lesz a megfelelő ember Budapest vezetésére. Nekik nem gond az sem, hogy a városvezetéshez sem ért” – fogalmazott Kubatov a hamarosan a miniszterelnök--jelöltségért is bejelentkező párbeszédes politikussal kapcsolatban.
A Kubatov Gábor, valamint a drót.infó által felidézett jelenet az alábbi felvétel utolsó három percében látható:
Nyitókép: MTI/Balogh Zoltán
Összesen 174 komment
Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!
A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi.
Hozzászólás szerkesztése
ZSENIÁLIS! :))))))
És ez a mindenre alkalmatlan tökfilkó a komplett moslék szupersztárja, Messiása, jolly jokere: egy ilyen alakot bírt kitermelni 10+ év után az összes ellenzéki párt együttesen, mint leendő KORMÁNYFŐT...
Vicc.
Bájos, ahogyan a védhetetlent próbáljátok védeni... a progresszívhaladók azt bizonygatják, hogy 2022-ben nem baj, ha egy EU-állam kormányfője NEM TUD ANGOLUL... hát ezt is megértük.
Pontosan.
Mindenki akcentussal beszéli az idegen nyelveket, nem ez a lényeg. Orbán igen magas szinten használja eszközként az angolt.
Egészen elképesztő, hogy még ebbe az utcába is belemennek a ballib trollok, na de tényleg frusztráló lehet, hogy nekik egy Karácsonyra futotta...
Ez pontosan így van.
Abszolút nem igaz.
Az angol semmivel nem könnyebb idegen nyelvként, mint a többi hasonló eurólai nyelv. Sőt. Abban pl. majdnem biztos vagyok, hogy vákuumban az olasz, de talán még a spanyol is picit könnyebb lenne. És lehet hogy még jó pár másik is.
Csak hogy nem vákuumban vagyunk, hanem MINDENHOL az angol áramlik a fülünkbe, szemünkbe, agyunkba... ezért tűnik az angol "könnyűnek", nem azért, mert abszolút értelemben könnyebb lenne megtanulni.
Miért nem a Gy. Németh fordított neki?
Igen, ez is benne van.
Az angolnak elképesztő nagy a szókincsr, valószínűleg pl. többszöröse pl. a neolatin nyelvekének. Csak hát a nyelvtanulót a maga mondjuk 3 ezer szavával kevéssé zavarja, hogy mondjuk cirka 100 ezer szóval bír az a nyelv, és nem mondjuk 40 ezerrel. :)
Elismerésem, ritka az ilyen józan hang.
"Tényleg, a londonival hogyan beszélt?"
Szerintem urdu-ul. Ez egy közismerten könnyű nyelv, még Boborján is vágja. https://www.youtube.com/watch?..
Nem önmagában az a baj, hogy nem tud angolul, vagy hogy nem tud autót vezetni, hanem hogy az égadta világon semmihez sem ért. Csak vigyorog, meg "kommunikál".
Bejelentkezés