Szlovák Államvasutak: csak a PICSÓ maradhat?

2012. május 16. 12:39

A Kétnyelvű Dél-Szlovákia háza tájáról az derült ki, hogy nem minden úgy van, ahogy azt az illetékesek állítják.

2012. május 16. 12:39
Orosz Örs
Közbeszéd

„Egy esélyt ekkor már elszalasztottunk, hisz az akkor regnáló kormánypártunk, annak ellenére, hogy, a régióból származó politikusa épp a Közlekedési Minisztérium államtitkára volt, nem tett semmit azért, hogy a felügyelete alá tartozó vasútfelújítás során gyakorlatba ültesse a korábban elfogadott, sokat vitatott kisebbségi nyelvhasználati törvényt. Az első újságírói számonkérések után a sajtóból megtudhattuk, hogy minden lehetséges, csak kérni kell. A Kétnyelvű Dél-Szlovákia háza tájáról pedig az derült ki, hogy nem minden úgy van, ahogy azt az illetékesek állítják.

Miután a vonatok elindultak, több kezdeményezés látott napvilágot: Komáromban a Fontos Vagy mozgalom, Dunaszerdahelyen a Pázmáneum Polgári Társulás fordult az állomás üzemeltetőjéhez (előbbit épp e bejegyzés megírásakor
utasították el). Meg nem erősített információk szerint pedig a nagyabonyi és a szerdahelyi önkormányzatok is felhívással éltek a vasút irányában. Az Új Szó elég jól összefoglalta a jogi helyzetet, mely már-már kilátástalannak tűnt.

Ahogy arról a Kerekasztal
beszámolt, májusban megtörtént az áttörés, és a Regiojet vállalat a négy hozzá tartozó vasúti várakozóra (Kispaka, Nagyabony, Nagypaka, Szentmihályfa) a szlovák alá kihelyezte a magyar helységneveket is.

Mi történt eközben Ekelen?

Az omladozó, ürülékkel, avarral teli, a ŽSR (Szlovák Állami Vassúttársaság) tulajdonát képező, festékét legutoljára 20 éve látott várakozóépület falait végre átfestették. De hogyan? A füvet nem kaszálták le, ablakot és ajtót sem szereltek be, padot − vagy más ülőkét − nem helyeztek el, de az Ekel feliratokat lemeszelték.”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 4 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Necoure Yamakee
2012. május 16. 15:01
Dél-Baranya pedig teljesen kétnyelvű, sőt sok helyen három, maygar, német, horvát. Senkit, ismétlem senkit nem zavart soha, sőt nemzetiként én állnék ki először a védelmében ha valaki ezt meg akarná változtatni. Ha az ott élők Nimmerschnek hívják Hímesházát, akkor annak az a neve és kész. A hazai kétnyelvűság csak erősíti a magyarságot, ahogy ezt már az Árpád ház idején isa figyelmünkbe ajánlották.
holnaPinap
2012. május 16. 13:38
tetszettek volna a Tátrában maradni pásztor barátaim, mert a nyelvhatáron túlnyúló területszerzés mindig etnikai konfliktusokkal jár. ha pedig konfliktusok, azok kezelése minimális intelligenciát kíván. a magyar meg nem kecske akit szó nélkül meg lehet hágni, pásztor barátaim.
luga
2012. május 16. 13:05
Ez a kisebbrendűségi érzésből eredő örökös keménykedés. Érdekel itt valakit, ha az ott élő más anyanyelvűek nyelvén is ki van téve bármilyen felirat?
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!