A szlovák kommentátor is beszólt a magyar szurkolóknak

2018. október 06. 13:35

Nem tagadom, óriási dühöt éreztem, az ilyen kilencvenes évekre és Slotára hajazó kijelentések hallatán.

2018. október 06. 13:35
Rajkovics Péter
Szurkoló

„Történt ugyanis, hogy tájainkon a kábelszolgáltatós tévénézők csupán a cseh Nova Sport 2-es adásán követhették az Európa-liga találkozót, mert annak magyar közvetítését a Sport TV vásárolta meg. Ennek magyar verziója a Felvidéken csak néhány szolgáltatónál nézhető. Így aztán nem maradt más választás, mint a cseh csatorna közvetítésének követése. Az adó a szlovák és cseh piacot is kiszolgálja, így szlovák kommentátorok is dolgoznak, s ezt a találkozót is egy szlovák kolléga hangja kísérte. Csak akkor kapcsolódtam be a közvetítésbe, amikor a csapatok már a pályára vonultak, de már ekkor nyilvánvalóvá vált, a kommentátor számára a székesfehérváriak nem szimpatikusak.  

Ezen még az sem segített, hogy a Vidi kapujában egy szlovák kapus állt. A riporter felkészültségét jól mutatja, hogy a hálóőr pályafutásáról túl sok információt nem tudott elmondani, de azt azért kiemelte, Tujvel Dunaszerdahelyen is védett. Azután elkezdődött a találkozó, és az első perc végén felhangzott a Ria-Ria-Hungária buzdítás. Ami ezután következett, ahhoz hasonló ostobaságot ritkán hallunk. A hitelesség kedvéért szó szerint idézem: »Pokrik, ktorý asi nepatrí na futbalové štadióny. Pokrik, na ktorý sme zviknutý najmä na Slovensku. Vidíte, že sa objavil aj tu, na Stamford Bridge.« 

A fenti mondatokat magyarul így fordíthatnánk: »Buzdítás, amely talán nem való a stadionokba. Buzdítás, amelyet Szlovákiában is megszokhattunk. Látják, megjelent itt is, a Stamford Bridge-en.« Mindez undorító stílusban. Nem tagadom, óriási dühöt éreztem, az ilyen kilencvenes évekre és Slotára hajazó kijelentések hallatán. Rá is kerestem a csatorna oldalára, hogy utánanézzek, ki a kommentátor, de nem jártam sikerrel.”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 38 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Vakfolt
2018. október 09. 11:48
Azért van egy a szlovák nyekegés, mert ha jót tudom a történelmi Magyarországot Uhorsko-nak hívják, a mai Magyarországot pedig Madarsko-nak és azt hiszik szegény barmok, hogy őket akarjuk ezzel bosszantani, ahogy ők meg is teszik felvidéki magyarokkal. Ha ezen bosszankodnak, csak és kizárólag a saját ostoba barom fejüknek köszönhetik, nekünk nem kötelességünk tudomásul venni a saját rossz érzésüket a tolvaj, szerződésszegő viselkedésük miatt.
56október
2018. október 07. 16:25
Vegyük már végre észre, hogy ez SOSEM fog megváltozni, mindig utálni fognak minket azért - mert elraboltak tőlünk majd’ százezer négyzetkilométert.... Jobban mondva még csak nem is ők, ezt is mások csinálták helyettük!
Akitlosz
2018. október 06. 21:46
Már megéri nem tudni tótul.
JMoflicheque
2018. október 06. 17:54
Ne izgulj öcsi! A trianonban diiktàlóknak ez tetszett!
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!