John Huyandi, Defender of Christendom – ez a címe Camil Mureşanu kolozsvári román történész angolul kiadott kötetének, amelyet a Histria kiadó 2018 októberében közepén dobott piacra. A könyvnek nem ez az első angol kiadása, az Amazon honlapjának tanúsága szerint 2000-ben még Hunyadinak írták Hunyadi nevét. Igaz, az elírással dúsított angolosítás helyett választhatták volna Hunyadi János román nevét is: Ioan de Hunedoara vagy Iancu de Hunedoara. A kiadó honlapján egy másik képen ugyanakkor már helyesen van írva Hunyadi neve a címlapon.
Kálnoky Boris szerint az Egyesült Királyságban és Németországban az embereket akár meg is büntethetik, ha az interneten a kormányról bírálóan vagy durván nyilatkoznak.
Miközben a Filmalap 10 éve folymatosan elszabotálja a Hunyadi magyarságát és a magyarok hősiességét bemutatni akaró magyar filmterveket, és ha a tökét megszorítják, semmitmondó kretén globalista kalandfilmeket tolva ezek helyébe, addig a románok lassacskán elfogadtatják a nyugattal, hogy Hunyadi, a várvédőkkel és a törököt legyőző keresztes katonákkal együtt román volt.
Amit Vajnáék művelnek nyugodtan nevezhetjük nemzetárulásnak.