Egy jó cím fél siker. Vagy fél aljasság.
„A 24.hu a The New York Times cikkét idézte, a magyar verzió címe eredetileg arról szólt, hogy már egy hónapja tömeges szinten van jelen a vírus Magyarországon.
Az amerikai orgánum titkos táviratra és nevüket nem vállaló magyar orvosokra hivatkozik, ahogy ezt megszokhattuk. Végül, amolyan apró betűs módon, a honi társlap közli, hogy miután nem tudták pontosan értelmezni a »community transmission« kifejezést, ezért a címet módosították. Utólag. Akik addig olvasták a rémhírt, azok terjeszthetik, mint a vírust. Más. 444.hu: »Ingyenes lett a parkolás Budapesten, meg is ugrott a forgalom«. A stilisztikai bűncselekmény azt sugallja, hogy a főpolgármester által elszabotált ingyenes parkolás kormány általi bevezetése után autókaravánok lepték el a várost. Pedig mindössze arról van szó, hogy aki teheti, nem a Karigeri által megritkított tömegközlekedési eszközökön tuszkolódik. Nos, ők azok, akik kórusban sikítanak a rémhírterjesztés büntetési tételének felemelése ellen! Érthető.”