Éterháború

2016. május 09. 07:45

A mind brutálisabb cenzúra melletti perverz nyugati érvelés nem tántorodik el annak bizonygatásától, hogy a Nyugat szabad, és csak a putyini és egyéb állami propagandaszennyezéstől védi az étert.

2016. május 09. 07:45
Lovas István
Magyar Hírlap

Akik a nyugati hírforrások mellett más médiát is figyelemmel kísérnek, tudják, hogy naponta tucatnyi igen fontos és érdekes hír vész el a nyugati hírfogyasztóknak. Egy kis rutinnal már előre megmondható, mely hírek nem vagy csak igen korlátozott mértékben fognak felbukkanni a nyugati, cenzúrázott és öncenzúrázott médiában. (És ehhez még Udo Ulfkottének sem kell lenni.) Az elmúlt hetek tengernyi példájából ragadjunk ki egyet, amely nem világrengető fontosságú ugyan, de igen jellemző arra, mi történik a »szabad világ« »szabad médiájába«.

Először is képzeljük el, mi történne, ha nálunk egy klasszikus operát úgy énekelnének, hogy a partitúrát a kormány érdekeinek megfelelően cenzúráznák. A felháborodásban a német sajtó egészen biztos elöl járna. Címoldalas cikkek garmada mutatná diadalittasan, íme, mire vezetett, hogy Brüsszel büntetlenül engedi a szólás- és sajtószabadság magyarországi földbe döngölését. Majd német és osztrák színházak, sőt operák kínálnák fel színpadjukat vendégszereplésre a megrendszabályozott magyar előadóművészeknek.

Csakhogy ennek éppen a fordítottja történt – minden sajtóvisszhang nélkül. Berlin harmadik legfontosabb színházában, a Komische Operben játsszák Mozart halhatatlanját, a Don Giovannit. Úgy, hogy a librettót Erdogan török elnök, migrációs szultán esetleges megsértésének elkerülése végett megcenzúrázták. A kétszázhuszonkilenc évvel ezelőtt írt darab ugyanis félelmet kelt a mai merkeli Németországban. Amikor Leporello a híres Catalogóban dicsekedve sorolja ura, Don Giovanni szívtipró kalandjainak számszerű eredményeit, és a franciaországi száz hölgy után törökországi kalandjaira kerülne sor, helyette a német énekes szájából Irán tör elő: »und neunzig in Persien«, azaz »és kilencven Perzsiában«.

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 41 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
OberEnnsinnen
2016. június 08. 19:22
Csak annyit javasolnék, hogy - tekintettel a világirodalom és mindennemű művészet digitalizációjára - a számítógépesített alkotásokat írják át, minden teketória nélkül: POL KORREKT szempontrendszerébe illesztve. Egyszerű dolgokról lenne csak szó: emberi konfliktusokat a végén mindig a Kun Béla-népség, öhm,... bocs,... ezt elírtam, szóval: emberi konfliktusokat a végén mindig polkorrekt elvtársak, elvtársnők, LMBTG-társelvtárstársak nyerik meg. És nem polkorrekt módon senkit nem némítanak el, nem állnak bosszút a legyőzötteken, sőt: vagyonukat sem gyarapítják tovább, ellenkezőleg: fogják magukat és eltörölnek minden rendű és rangú kamatot a világon...
2016. május 21. 21:53
"az olasz újságcikkek tartalmát is erős fenntartásokkal kell kezelni" Miért, már azokat is Te írod?
Vigyázzunk
2016. május 20. 16:45
Illik a képbe. Mostanság a németek nagyon odavannak az illiberális török demokráciáért.
Haragosi
2016. május 20. 16:43
Az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy a színház közleménye szerint 2014 novembere óta így megy a szöveg "a ritmus, énekelhetőség és rímelés miatt"
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!