Trianonról megtisztítva

2010. november 13. 15:56

Legendák és mítoszok kuszaságában keressük a történelem megértésének kulcsát.

2010. november 13. 15:56

„Hiába jelentek meg számos alkalommal olyan, a hazai történetírásban is mérföldkőnek számító történészi munkák - gondoljunk csak Zeidler Miklós vagy Romsics Ignác könyveire - amelyek segítenek bennünket, hogy tévhitektől és mítoszoktól tisztítsuk meg a kilencven évvel ezelőtti napokat, mégis újra és újra a "folklorizálódott történeti diskurzusba" keveredünk. Legendák és mítoszok kuszaságában keressük a történelem megértésének kulcsát.

Az iránytű viszont immáron adott: túl a fenti munkákon Ablonczy Balázsnak a Jaffa Kiadó gondozásában megjelent könyve, a Trianon-legendák soha nem jöhetett talán jobbkor. Mondhatni vártuk. Ablonczy korábban a Teleki-monográfiával már bizonyította, hogy nem fél a dolgok mélyére hatolásától, ütközni saját szakmabeli kollégáival, elutasítja, hogy saját vagy politikai oldalak értékrendszeréből kiszólva ismertesse a tényeket. Most sem tesz másként, amikor a trianoni legendák és keletkezésük forrásvidékére kalauzolja az olvasót. Könyve így óhatatlanul is leleplező.

Ablonczy már az első fejezetben (Történeti Trianon) nem hagy kétséget afelől, hogy nem rokonszenvez a Trianon mint ideológiai csodafegyver "iskolájával". Ahogy fogalmaz: "A mitizáló-romantizáló történetszemléletnek tett engedményeik (a történész szakmáé - kiegészítés B.B.) előbb-utóbb visszaütnek majd." Ez azonban nem jelenti azt, hogy magával hordozná könyvtári belépője mellett a "bölcsek kövét". A történész rögtön a könyv elején maga is bőven értekezik Trianon kapcsán a történettudományi kutatások nehézségekről. Számos esetben ugyanis forráshiánnyal kell megküzdeni, gondolatkísérletekre kell támaszkodni, és nem egyszer a "másik oldal" - nagyhatalmak - nézőpontja még alig feldolgozott.

Mindebből azonban nem következik, hogy el kellene fogadnunk, hogy Georges Benjamin Clemenceau francia miniszterelnök valóban magyar származású menye miatt nem osztott volna lapot a magyaroknak a tárgyalások során. Ablonczy az előbbi viszonyt is alaposan körüljárja, és éppen ellentétes következtetésre jut, mint a legendagyártók. Ahogy nem hagy kétséget afölött sem, hogy a szerződés szignója nem a Kis-Trianon, hanem a Nagy-Trianon-palotában került aláírásra. Nem ő találja ki, inkább bebizonyítja.”

az eredeti, teljes írást itt olvashatja el Navigálás

Összesen 18 komment

A kommentek nem szerkesztett tartalmak, tartalmuk a szerzőjük álláspontját tükrözi. Mielőtt hozzászólna, kérjük, olvassa el a kommentszabályzatot.
Sorrend:
Nagytestver
2010. november 14. 17:14
Ez a Bolcskei nevezetu kani vegytiszta hazaarulo!
soelmo
2010. november 14. 16:41
Böcskei, már a fejednek is Népszava formája lett!!!
sunázó
2010. november 14. 15:08
Valami emlékeztet ebben a Böcskeiben Sándor Klárára. És az nem a történelem tematikája.
Atisz
2010. november 14. 08:55
Amikor Orbán azt merte kimondani, hogy "A baloldal amikor csak teheti, ráront saját nemzetére...", mennyire fel voltak háborodva a címzettek (legutoljára Ungváry papánál szakad el a cérna). Pedig ilyenek után nem tudom miért kellene csodálkozni. Kíváncsi lennék, hogy ez az Ablonczy vajon miképp magyarázza meg azt a potom 4 millió magyart, aki a diktátum során idegen hatalmak irányítása alá került.
Jelenleg csak a hozzászólások egy kis részét látja. Hozzászóláshoz és a további kommentek megtekintéséhez lépjen be, vagy regisztráljon!