Befuccsolt Brüsszel ármánya: lesöpörte az asztalról Orbán szövetségese a legújabb őrült ötletet
December 16-án folytatódnak a tárgyalások.
A szlovák államnyelvtörvény nem vonatkozik a nemzeti kisebbségek sajtójára - közölte a pozsonyi kulturális minisztérium pénteken.
Állásfoglalásában a tárca arra a Sme című napilapban megjelent értesülésre reagált, miszerint a kisebbségi sajtóban a jövőben szlovák nyelven is fel kellene tüntetni a szlovákiai helységneveket és a földrajzi megnevezéseket. A minisztérium szerint a kisebbségi sajtóra, mivel "más nyelvű sajtó", nem terjed ki az államnyelvtörvény hatálya. "Ez azt jelenti, hogy a nemzeti kisebbségek nyelvén írott sajtóra nem vonatkozik az államnyelvtörvény 3. cikke, amely a földrajzi nevek terén az államnyelv használatát szabályozza."
Ami az egészségügyi intézményeket illeti, az államnyelv használata terén a módosítás után is fennmarad az eddigi érvényes szabályozás. E szerint az egészségügyi intézmény személyzete "rendszerint" az államnyelven értekezik a páciensekkel. Ha azonban az államnyelvet nem ismerő páciensről van szó, a kommunikáció olyan nyelven történik, amellyel a személyzet és a páciens megértik egymást. "Ezt a kommunikációt úgy, ahogy eddig, nem felügyelik, és nem büntethető."
"Az államnyelvtörvény a kulturális és más érdekképviseleti szervezetek belső nyelvhasználatát nem szabályozza. Ennek alapján a Csemadok dolga, milyen nyelven fognak lezajlani gyűlései. A törvény olyan kulturális rendezvényekről szól, amelyeknél valószínűsíthető, hogy nyilvános rendezvények. Ha nemzeti kisebbségi kulturális rendezvényekről van szó, akkor csak a felvezetésnek kell a kisebbségi nyelv mellett államnyelven is elhangzania" - szögezte le a szlovák kulturális tárca pénteki állásfoglalásában. (mti)
Paška szerint a magyar fél félremagyarázza a nyelvtörvényt (Bumm.sk)
A hivatalnokok a nyelvtörvénnyel szabályozzák a sajtót (Bumm.sk)