„Nem kontraproduktív-e a kötelező ukránnyelv-használat? Nem vált-e ki ellenérzéseket, és végső soron az ukrán nyelv terjedése, azaz a törvény célja ellen hat?
Nézzék, Ukrajnában a több évszázados orosz gyarmatosítás következtében az ukrán nyelv elnyomott helyzetbe került saját országunkon belül. Ezért olyan lépésekre kényszerültünk, ami védi az ukrán nyelvet. És a lakosság túlnyomó többsége ezt támogatja.
Mennyire kész Ukrajna a törvény módosítására a külföldi kritikák tükrében?
Már többször jeleztük azt, hogy készek vagyunk a további tárgyalásokra mind a kisebbségek vezetőivel mind külföldi partnereinkkel. Biztosak vagyunk abban, hogy sem belső jogszabályainkat, sem nemzetközi jogszabályokat és vállalt kötelezettségeinket nem sértettük meg a törvény rendelkezéseivel. Ezért is küldtük meg a törvényt szakértői véleményezésre az Európa Tanácsnak és messzemenően figyelembe fogjuk venni megállapításaikat a törvény végrehajtásában.
Mennyire tartja célravezetőnek a magyar külügyminisztérium retorikáját, érvrendszerét, a magyar fél által beígért retorziókat?
Szerintem, nagyon fontos, hogy egymás érzelmeit megértsük, de ugyanakkor fölül kell emelkedni az érzelmi megnyilvánulásokon, hogy meg tudjuk oldani a kialakult feszültséget. Mi a konstruktív, megfontolt tárgyalás hívei vagyunk. És ehhez is tartjuk magunkat. 12-én Budapestre érkezik Pavlo Klimkin külügyminiszter, és 19-én várjuk Kijevbe Balog Zoltán emberi erőforrás minisztert. Bízunk a tárgyalások sikerében, és abban, hogy sikerül eloszlatnunk minden tévhitet a törvénnyel kapcsolatban. Álláspontunk változatlan: Magyarország Ukrajna stratégiai partnere, szövetségese és baráti ország. Számítunk egymás további támogatására.”